קִישִׁר v. קוּשְׁיָהוּ sub קושׁ .
קַל
S
7031
TWOT
2028a
GK
7824
,
קֹל
S
6963
TWOT
1998a, 2028b
GK
7754, 7825
v.
קלל
. (
קֹל
voice
,
v.
קול
).
קלהּ 2 S 20:14 K t, v. קהל .
קָלָה
S
7033, 7034
TWOT
2023, 2024
GK
7828, 7829
]
vb.
roast, parch
(
NH קָלָה
id.
(rare),
קָלִי
= B
H; Assyrian
ḳalû
,
II.
I,
III.
I burn, consume
Meissn
Suppl. 84;
Sab.
קלאתם
conflagratio, aestus
Os
4. 1. 19. 20
CIS
iv. No. 74, 1, 20
; Arabic
قَلَى
(
qalā
)
fry
or
roast
wheat; Ethiopic
,
(
qalawa, qalaya
)
burn, fry
, so
å
קְלָא
, Syriac
ܩܠܴܐ
(
qlo
)
)
;
Qal
Pf.
3
ms. sf.
קָלָם בָּאֵשׁ
Je 29:22
(
acc. pers.
)
he roasted them with fire;
Pt. pass.
אָבִיב קָלוּי בָּאֵשׁ
Lv 2:14
(
P
) grian
parched
with fire; so
קָלוּי
alone, as common food,
Jos 5:11
(
P
),
v.
קָלִי
.
Niph.
Pt.
נִקְלֶה
as
n.
ψ 38:8
my loins are filled
with burning
(
Vrss Bae
with contempt
, II.
קלה
).
קָלִי S 7039 TWOT 2023a GK 7833 n.m. 1 S 17:17 parched grain, a common food
( Rob BR ii. 501 Anderlind ZPV ix. 3) ; abs. ק׳ 1 S 25:18 2 S 17:28 a + v 28 b (but dittogr., del. É ã and Comm. ), Lv 23:14 ( P ), Ru 2:14 ; = קָלִיא 1 S 17:1 7.
קָלָה
S
7033, 7034
TWOT
2023, 2024
GK
7828, 7829
]
vb.
Niph.
be lightly esteemed, dishonoured
(
||
form of
קלל
;
cf.
NH
קָלֹון
,
å
קְלָנָא
disgrace, shame
)
;
Pf.
3
ms. consec.
וְנִקְלָה
Is 16:14 Dt 25:
3;
Pt.
נִקְלֶה
Is 3:5
+
2 times;
be lightly esteemed
, held of little account,
Is 16:14
(glory of Moab);
אִישׁ רָשׁ וְנִקְלֶה
1 S 18:23
; so (
Pt.
as
subst.
)
Is 3:5
(
opp.
נִכְבָּד
),
Pr 12:9
(
opp.
מִתְכַּבֵּד
); more positively,
be dishonoured
, degraded,
Dt 25:3
(
לְעֵינֶיךָ
).
Hiph.
treat with contempt, dishonour,
Pt.
מַקְלֶה אָבִיו וגו׳
Dt 27:16
one dishonouring
[i.e.
opp.
כַּבֵּד
of 5th Command].
Os E. Osiander.
No. number.
ZPV Z. d. deutsch. Pal.-Vereins .
I [