בצל
TWOT
266
(
strip, strip off
, Ethiopic
(baṣṣala) 1. 2; Arabic
بَصَلٌ
(
baṣalun
) appar. denom.
)
[
בָּצָל
S
1211
TWOT
266a
GK
1294
]
n.m.
onion
(
NH בָּצֵל
or בֶּצֶל
, Arabic
بَصَلٌ
(
baṣalun
), Ethiopic
(
baṣal
) Aramaic
בּוּצְלָא
,
ܒܶܨܠܴܐ
(
beṣlo
)
)
בְּצָלִים
Nu 11:5
(
וְאֶת־הַבּ׳ וְאֵת־הַשּׁוּמִים אֵת הַקִּשֻּׁאִים וְאֵת הָאֲבַטִּחִים וְאֶת־הֶחָצִיר
).
בְּצַלְאֵל
S
1212
GK
1295
n.pr.m.
(
in the shadow
(
protection
)
of
Ēl
;
cf.
cuneif.
Sil-Bêl
, a king of Gaza,
COT
Jos 11:22
)
1.
a skilled artisan of tribe of Judah
Ex 31:2
;
35:30
;
36:1
,
2
;
37:1
;
38:22
(all
P
)
1 Ch 2:20 2 Ch 1:
5.
2.
an Israelite
Ezr 10:30
.
בַּצְלוּת S 1213 GK 1296 n.pr.m. ( stripping ) head of Isr. fam. at return from exile; בני־ב׳ Ezr 2:52 = Ne 7:54 K t; בַּצְלִית Ne 7:54 Q r.
[בָּצַע S 1214 TWOT 267 GK 1298 ] vb. cut off, break off, gain by violence (so NH , Arabic بَضَعَ ( baḍa˓a ), Ethiopic ( baṣ˓a ) Aramaic בְּצַע ) Qal Impf. יִבְצָע Jb 27: 8, יִבְצָעוּ Jo 2:8 ; Imv. sf. בְּצַעַם בְּרֹאשׁ ( K 3) Am 9:1 ; Inf. בְּצֹעַ Ez 22:2 7; Pt. בֹּוצֵעַ Pr 15:27 Je 6:1 3, בֹּצֵעַ ψ 10:3 + 3 times; cut off, break off ( c. acc. capitals of pillars) Am 9:1 (but Lag Prov. v, vi בְּצַעַם = בְּזַעַם Hb 3:12 in wrath ); so fig. Jb 27:8 when Eloah cutteth off, draweth out, his soul; obj. om. their course , i.e. stop Jo 2:8 ( cf. H i -S t); usually gain by violence or in gen. wrongfully Ez 22:2 7; Pt. abs. ψ 10:3 = greedy getter, robber; & c.
acc. cogn.
בֶּצַע
Pr 1:1
9;
15:27 Je 6:1
3;
8:10 Hb 2:
9.
Pi.
Pf.
בִּצַּע
La 2:1
7;
Impf.
יְבַצַּע
Is 10:1
2;
sf.
יְבַצְּעֵנִי
Is 38:12 Jb 6:
9;
2
fs.
וַתְּבַצְּעִי
Ez 22:12
;
3
fpl
תְּבַצָּעְנָה
Zc 4:
9;
cut off
, (
dis
)
sever
(i.e. from life)
Jb 6:9
cf.
Is 38:12
(
מִדַּלָּה
);
=
finish, complete
Is 10:12 Zc 4:
9;
accomplish
(
=
carry out,
Kt K ethibh . Qr Q erê.
K E. Kautzsch (in B. Aram. Appendix). Hi F. Hitzig.
St H. Steiner.