<- Previous   First   Next ->

בֹּור עָשָׁן (so read for ordinary כור ע׳ , v BD Gn, p. vi. Ö ã ) n.pr.loc. 1 S 30:30 ( smoking pit ) , in S.W. of Judah; elsewhere עָשָׁן q.v.

בַּיִר S 953 TWOT 194e GK 1071 Qr Je 6:7 v. בּוֹר (supra)

בֵּרִי S 1275 GK 1373 n.pr.m. a descendant of Asher 1 Ch 7:36 ( perhaps = בְּאֵרִי ) .

בֵּרֹו˜תָה S 1268 GK 1363 n.pr.loc. near Hamath Ez 47:16 ( contr. from בְּאֵרֹותָה ? ) , cf. foll.;—hardly = Berytus (Beirût) with wh. form of name might agree v. Steph. Byzant. al. in Movers Phen. ii. i, 110 n. ; perhaps Bereitān near

Baalbek, v. Furrer ZPV viii, 34.

בֵּרֹתַי S 1268 GK 1408 n.pr.loc. belonging to Hadabezer of Zoba 2 S 8:8 ; perhaps = foregoing.

בֵּרֹתִי S 1307 GK 1409 adj. gent. 1 Ch 11:39 v הַבְּאֵרֹתִי supr.

בָּאַשׁ S 887 TWOT 195 GK 944 vb. have a bad smell, stink (Arabic بِىْ˜سَ ( bi˒sa ) be evil , Aramaic בְּאֵשׁ , ܒܶܐܫ ( beš ) be evil , Assyrian bi&#198šu Lotz TP 78 ) Qal Pf. וּבָאַשׁ consec. Ex 7:1 8; Impf. וַיִּבְאַשׁ v 2 1, ־אַ˜שׁ 16:2 0; 3 fs. תִּבְאַשׁ Is 50: 2; וַתִּבְאַשׁ Ex 8:1 0;— stink , of Nile, on account of dead fish Ex 7:18 , 21 ( E ); of land of Egypt, owing to dead frogs 8:10 ( J ); of manna kept over 16:20 ( P ? or R ) וַיָּרֻם תֹּולָעִים וַיִּבְאַ˜שׁ and it grew foul (rotten, decayed) with worms, and stank; Is 50:2 תִּבְאַשׁ דְּגָתָם מֵאֵין מַיִם וְתָמֹת בַּצָּמָא their fish stink for lack of water , etc. ( Ö Lo Di read תִּיבַשׁ , dry up and die, which suits || , but not the usage of יָבֵשׁ ). Niph. Pf. נִבְאַשׁ 1 S 13: 4; נִבְאֲשׁוּ 2 S 10: 6; נִבְאַשְׁתָּ 2 S 16:2 1;—only fig.

contr. contract, contracted.

Phen. Phenician.

ZPV Z. d. deutsch. Pal.-Vereins . consec. consecutive.

Impf. Imperfect. fs. feminine singular. Lo R. Lowth.


<- Previous   First   Next ->