(
P
)
cf.
Qal.
2.
cause to flee, put to flight
, animal
Jb 41:20
, men
1 Ch 8:13
;
12:16
;
drive away
Pr 19:26 Ne 13:28
(
sq.
מֵעָלַי
).
I
. [
בָּרִיחַ
S
1282
GK
1377
]
adj.
fleeing
(
= בַּרִּיחַ
)
נָחָשׁ בָּרִֽחַ׃
Jb 26:13
of eclipse-dragon,
לִוְיָתָן נָחָשׁ בָּרִחַ
Is 27:1
(prob.
fig.
of Assyrians); as
subst.
בָּרִיחִים
Is 43:14
as fugitives
(for other views
cf.
Comm.
); so prob. also
Is 15:5
בריחיה
,
v.
בְּרִיחַ
.
II
.
בְּרִיחַ
S
1280
TWOT
284b
GK
1378
n.pr.m.
son of Shemaiah
1 Ch 3:22
.
בְּרִיחַ S 1280 TWOT 284b GK 1378 n.m. bar ( cf. Assyrian burûḫu, spear-shaft, spear , COT Gloss) בְּרִיחַ Dt 3:5 + 11 times ( cstr. Am 1:5 etc.); בְּרִיחֹו Ex 35:11 ; 39:33 Kt ( Qr both ־חָיו needless); pl. בְּרִיחִם Ex 26:26 + 8 times,
בְּרִיחִים 2 Ch 14: 6, בְּרִיחֵי Ex 36:31 + 3 times, בְּרִיחָיִךְ Na 3:1 3,
בְּרִיחָיו
Ex 40:18
+
7 times (
+ Qr
Ex 35:1
1;
39:33
),
בְּרִיחֶיהָ
Je 51:30 La 2:9
,
בְּרִחֶיהָ
Jon 2:
7,
בְּרִיחֶהָ
Is 15:5
but
cf.
infr
.;
1.
a
.
bar
, of wood, joining boards of tabern.
Ex 26:26
,
27
(×2) 2
8,
29
(×2) 35:1
1;
36:31
,
32
(×2),
33
,
34
(×2);
40:18 Nu 3:3
6;
4:31
(all
P
).
b.
bar(s)
of city-gates
Dt 3:5 Ju 16:3 1 S 23:7 2 Ch 8:5
;
14:6
;
id.
of gates of Jerusalem
La 2:9
; also (
||
מנעולים
)
Ne 3:3
,
6
,
13
,
14
,
15
cf.
ψ 147:13
;
cf.
Am 1:5 Na 3:13 Je 49:31 Ez 38:11 Je 51:3
0; bars of city-gates,
ב׳ נחשׁת
1 K 4:1
3,
ב׳ ברזל
Is 45:2
(of Babylon, broken bef. Cyrus);
בְּרִיחֶהָ
Is 15:5
read prob.
c.
å
Di
al.
בָּר׳
v.
בָּרִיחַ
; yet
cf.
Ch
es crit.
n.
2.
fig.
ב׳ בַּרְזֶל
of distress, etc.
ψ 107:16
; of fortress,
ב׳ אַרְמֹון
in simile
Pr 18:19
;
fig.
ב׳
of earth (pictured as house out of which Jonah is shut)
Jon 2:7
. (Older usage
sg.
of bar of door or gate, i.e. the great bar across the gate; so
Dt 3:5 Ju 16:3 Am 1:5 1 S 23:7 1 K 4:13 Je 49:31 Pr 18:9 Jb 38:10 2 Ch 8:5 Ez 38:11
Later
pl.
Is 45:2 La 2:9 2 Ch 14:6 Ne 3:
3,
6
,
13
,
14
,
15
ψ 147:13
, but also
Na
3:13 .)
[ מִבְרָח S 4015 TWOT 284c GK 4451 ] n.m. (fight) fugitive Ez 17:21 מברחו Kt coll. , מִבְרָחָיו Q r; Co reads Qr , but del. as gloss; å ã Ew Sm read מִבְחָרָיו .
Comm. Commentary, Commentaries, Commentators.