I
.
בְּתוּאֵל
S
1328
GK
1432, 1433
n.pr.m.
(
? = מְתוּאֵל
man of God
)
Gn 22:2
2,
23
;
24:15
,
24
,
47
,
50
(
J
) son of Nahor, neph. of Abr., living in Aramaic-Naharaim, in city of Nahor;
25:20
;
28:2
,
5
(
P
) Aramaean of Paddan-Aramaic.
II
.
בְּתוּאֵל
S
1328
GK
1432, 1433
n.pr.loc.
in Simeon
1 Ch 4:30
=
בְּתוּל
Jos 19:4
;
כְּסִיל
15:3
0;
בֵּיתְאֵל
1 S 30:27
(
v.
p. 111
supr.
); yet
cf.
Lag
BN 64; site unknown.
בְּתוּל
S
1329
GK
1434
v.
II
.
בְּתוּאֵל
.
בִּתְיָה S 1332 GK 1437 v. בַּת sub בן , p. 124.
בָּֽתִּים v. בית .
בתל
TWOT
295
(
cf. Arabic بَتَلَ
(batala) sever, separate
)
.
בְּתוּלָה S 1330 TWOT 295a GK 143550 n.f. virgin ( cf. Arabic بَتُولٌ , بَتِيلٌ ( batūlun, batīlun ), Assyrian batultu (also batûlu of young man) 5 R 42:56 v. Jer ZA 1886, 399 ; NH בְּתוּלָא , ܒܬܽܘܠܴܐ ( btulo ) ) Gn 24:16 + 19 times; cstr. בְּתוּלַת Dt 22:19 + 12 times; pl. בְּתוּלֹות Est 2:2 + 7 times; בְּתֻלֹות Zc 9:1 7; בְּתוּלֹת Ex 22:16 + 2 times; בְּתֻלֹת La 5:1 1; sf. בְּתוּלֹתָיו ψ 78:63 + 3 times;one living apart in her fathers house as a virgin Gn 24:16 ( J ) Ex 22:15 ( E ) Lv 21:3 , 14 ( P ) Dt 22:19 Ju 19:24 2 S 13:2 Jb 31:1 Is 62:5 Je 2:3 2; 31:13 Jo 1: 8; נערה בתולה a virgin damsel Dt 22:2 3, 28 Ju 21:12 1 K 1:2 Est 2: 3; בחור ובתולה Dt 32:25 2 Ch 36:17 Je 51:22 Ez 9: 6; personification of nations בתולת ישׂראל Je 18:1 3; 31:4 , 21 Am 5: 2; ב׳ בת ציון 2 K 19:21 ( = Is 37:2 2; on double st. cstr. v. Ges § 130.5 Phi St Cstr. 63 ) La 2:13 ; ב׳ בת עמי Je 14:1 7; ב׳ בת יהודה La 1:1 5; ב׳ בת צידון Is 23:1 2; ב׳ בת בבל Is 47: 1; בת מצרים ב׳ Je 46:1 1; pl. virgins Ex 22:16 2 S 13:18 Est 2: 2, 17 , 19 ψ 45:15 ;
Lag P. de Lagarde, Bildung d. Nomina .
ZA Zeitschr. für Assyriologie . st. status, state, stative.
Phi F. Philippi.