<- Previous   First   Next ->

I . בְּתוּאֵל S 1328 GK 1432, 1433 n.pr.m. ( ? = מְתוּאֵל man of God ) Gn 22:2 2, 23 ; 24:15 , 24 , 47 , 50 ( J ) son of Nahor, neph. of Abr., living in Aramaic-Naharaim, in city of Nahor; 25:20 ; 28:2 , 5 ( P ) Aramaean of Paddan-Aramaic.

II . בְּתוּאֵל S 1328 GK 1432, 1433 n.pr.loc. in Simeon 1 Ch 4:30 = בְּתוּל Jos 19:4 ; כְּסִיל 15:3 0; בֵּיתְאֵל 1 S 30:27 ( v. p. 111 supr. ); yet cf. Lag BN 64; site unknown.

בְּתוּל S 1329 GK 1434 v. II . בְּתוּאֵל .

בִּתְיָה S 1332 GK 1437 v. בַּת sub בן , p. 124.

בָּֽתִּים v. בית .

בתל TWOT 295 ( cf. Arabic بَتَلَ (batala) sever, separate ) .

בְּתוּלָה S 1330 TWOT 295a GK 143550 n.f. virgin ( cf. Arabic بَتُولٌ , بَتِيلٌ ( batūlun, batīlun ), Assyrian batultu (also batûlu of young man) 5 R 42:56 v. Jer ZA 1886, 399 ; NH בְּתוּלָא , ܒܬܽܘܠܴܐ ( btulo ) ) Gn 24:16 + 19 times; cstr. בְּתוּלַת Dt 22:19 + 12 times; pl. בְּתוּלֹות Est 2:2 + 7 times; בְּתֻלֹות Zc 9:1 7; בְּתוּלֹת Ex 22:16 + 2 times; בְּתֻלֹת La 5:1 1; sf. בְּתוּלֹתָיו ψ 78:63 + 3 times;—one living apart in her father’s house as a virgin Gn 24:16 ( J ) Ex 22:15 ( E ) Lv 21:3 , 14 ( P ) Dt 22:19 Ju 19:24 2 S 13:2 Jb 31:1 Is 62:5 Je 2:3 2; 31:13 Jo 1: 8; נערה בתולה a virgin damsel Dt 22:2 3, 28 Ju 21:12 1 K 1:2 Est 2: 3; בחור ובתולה Dt 32:25 2 Ch 36:17 Je 51:22 Ez 9: 6; personification of nations בתולת ישׂראל Je 18:1 3; 31:4 , 21 Am 5: 2; ב׳ בת ציון 2 K 19:21 ( = Is 37:2 2; on double st. cstr. v. Ges § 130.5 Phi St Cstr. 63 ) La 2:13 ; ב׳ בת עמי Je 14:1 7; ב׳ בת יהודה La 1:1 5; ב׳ בת צידון Is 23:1 2; ב׳ בת בבל Is 47: 1; בת מצרים ב׳ Je 46:1 1; pl. virgins Ex 22:16 2 S 13:18 Est 2: 2, 17 , 19 ψ 45:15 ;

Lag P. de Lagarde, Bildung d. Nomina .

ZA Zeitschr. für Assyriologie . st. status, state, stative.

Phi F. Philippi.


<- Previous   First   Next ->