<- Previous   First   Next ->

5:14 ; 16:11 , 14 1 S 30: 3, 6 Jb 1:2 42:13 +; of son as desired Gn 30:2 ( cf. 15: 2; 16:2 ; 17:17 ; 18:10 f. 1 S 1:5–1 1) 2 K 4:14 , 28 ψ 127:3 +; rejoiced in Gn 30:6 +; beloved Ex

21:5 2 S 19: 1, 3 , 5 1 K 3:2 6; cared for Dt 1:31 ; spared Mal 3:17 ; disciplined & trained Dt 8:5 Pr 3:1 2; 13:24 ; 19:18 ; 29:17 ; owing reverence, obedience, etc. to parents Pr 6:20 ; 10:1 ; 13:1 ; בִּנְךָ בְּכֹורְךָ thy first-born son Gn 27:3 2; הַבֵּן הַבְּכֹר Dt 21:15 cf. 1 S 8: 2; הַגָּדֹל בְּנָהּ her elder son Gn 27:1 5, 42 ; בְּנֹו הַגָּדֹל 27: 1; הַקָּטָן בְּנָהּ her younger son Gn 27:1 5, 42 . In partic.
a. בֶּן־אִמֹּו son of his mother , i.e. own (uterine) brother Gn 43:29 , cf. 27:29 Ju 8:19 ψ 50:20 ; 69:9 , & v. אֵם ; בְּנֵי אָבִיךָ son of thy father = brethren Gn 49:8 (poet.) b. בְּנֵי דֹדֵיהֶן = cousins Nu 36:1 1. c. בְּנִי my son , as term of kindliness of endearment, used by Eli to Samuel 1 S 3:6 , 16 cf. 4:1 6; 24:17 ; 26:17 , 21 , 25 , v. also Pr 1:8 , 10 2:1 +; cf. בִּנְךָ , used by Benhaded of himself to Elisha 2 K 8:9 ; by Ahaz to Tiglath-pileser 16:7 ; especially to express intimate and gracious relation with God: י׳ calls Israel בְּנִי בְכֹרִי Ex 4:22 cf. v 23 Ho 11: 1, v. also ψ 80:16 (but cf. Ch e); בָּנִים אַתֶּם ליהוה אלהיכם Dt 14: 1; עֶלְיֹון בְּנֵי ψ 82:6 ( || אלהים ); בְּנֵי אֵל־חָ˜י Ho 2: 1; cf. further Dt 32:5 ( pl. ) v 20 ( pl. ) Is 1:2 , 4 ; 30:1 , 9 Je 3:1 4, 22 ; 4:22 ; 31:20 ; of future Davidic king 2 S 7:14 = 1 Ch 17:13 cf. ψ 2:7 ; expressly referred to Solomon 1 Ch 22:10 ; 28:6 ; also of children (offered in fire)

Ez 16:21 . d. בְּנֵי האלהים applied to supernatural beings Gn 6:2 , 4 Jb 1: 6; 2:1 ; בְּנֵי אלהים Jb 38: 7; בְּנֵי אֵלִים ψ 29:1 (on which cf. Ch e’s note) 89:7 . e. בֶּן־אָדָם son of man , cf. בְּנֵי א׳ , v. אָדָם ; בְּנֵי אִישׁ ψ 4:3 & ( || בני אדם ) 49:3 ; 62:10 La 3:3 3. f. בֶּן־בִּנְךָ = thy grandson Ex 10:2 Dt 6:2 Ju 8:22 cf. Je 27: 7; also pl. Ex 34:7 Dt 4: 9, 25 Ju 12:14 2 K 17:41 2 Ch 8:40 Jb 42:16 ψ 128:6

Pr 13:22 ; 17:6 Ez 37:2 5; also בֵּן alone with similar reference Gn 29:5 (Laban son of Nahor); Laban calls his daughters’ children his own sons Gn 31:28 , 43 cf. 32: 1; so of Naomi Ru 4:17 ; רְבִעִים בְּנֵי 2 K 10:30 sons of the fourth generation , and, in general, descendants Jos 22:24 , 25 , 27 +; cf. 2 S 19:25 2 K 9:20 Ez 5: 1. g. constantly, as more precise designation, added to personal name כָּלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה Nu 14:30 ; 32:12 ; 34:19 +; יְהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן Nu 11:2 8; 14:30 ; 32:12 , 28 ; 34:17 +; יָרָבְעֶם בֶּן־נְבָט 1 K 12: 2, 15 +, etc.; also without personal name (often with implication of contempt) בֶּן־קִּישׁ 1 S 10:1 1; בֶּניִשַׁי 1 S 20:2 7, 30 , 31 ; 22:7 , 8 , 9 , 13 ; 25:10 2 S 20: 1; בְּנֵי צְרוּיָה 2 S 16:1 0; בֶּן־רְמַלְיָהוּ Is 7: 4, 5 , 9 ; 8:16 ; בֶּן־טָֽבְאַ˜ל Is 7: 6; cf. also בְּנֵי לֵוִי Nu 16: 7, 8 . h. designated as בֶּן־זְקֻנִים i.e. born in old age of father Gn 37:3 ; opp. בְּנֵי הַנְּעוּרִים

sons of one’s youth ψ 127:4 ; also בֶּן־בֵּיתִי one born in my house Gn 15:3 (i.e. slave) so בְּנֵּי בַיִת Ec 2: 7. i. in various combinations: ( α ) as expression of contumely, נַעֲוַת הַמַּרְדּוּת בֶּן־ 1 S 20:3 0; בֶּן־הַמְּרַצֵּחַ הַוֶּה 2


<- Previous   First   Next ->