5:14 ; 16:11 , 14 1 S 30: 3, 6 Jb 1:2 42:13 +; of son as desired Gn 30:2 ( cf. 15: 2; 16:2 ; 17:17 ; 18:10 f. 1 S 1:51 1) 2 K 4:14 , 28 ψ 127:3 +; rejoiced in Gn 30:6 +; beloved Ex
21:5 2 S 19:
1,
3
,
5 1 K 3:2
6; cared for
Dt 1:31
; spared
Mal 3:17
; disciplined & trained
Dt 8:5 Pr 3:1
2;
13:24
;
19:18
;
29:17
; owing reverence, obedience, etc. to parents
Pr 6:20
;
10:1
;
13:1
;
בִּנְךָ בְּכֹורְךָ
thy first-born son
Gn 27:3
2;
הַבֵּן הַבְּכֹר
Dt 21:15
cf.
1 S 8:
2;
הַגָּדֹל בְּנָהּ
her elder son
Gn 27:1
5,
42
;
בְּנֹו הַגָּדֹל
27:
1;
הַקָּטָן בְּנָהּ
her younger son
Gn 27:1
5,
42
. In partic.
a.
בֶּן־אִמֹּו
son of his mother
, i.e. own (uterine) brother
Gn 43:29
,
cf.
27:29 Ju 8:19
ψ 50:20
;
69:9
, &
v.
אֵם
;
בְּנֵי אָבִיךָ
son of thy father
=
brethren
Gn 49:8
(poet.)
b.
בְּנֵי דֹדֵיהֶן
=
cousins
Nu 36:1
1.
c.
בְּנִי
my son
, as term of kindliness of endearment, used by Eli to Samuel
1 S 3:6
,
16
cf.
4:1
6;
24:17
;
26:17
,
21
,
25
,
v.
also
Pr 1:8
,
10 2:1
+;
cf.
בִּנְךָ
, used by Benhaded of himself to Elisha
2 K 8:9
; by Ahaz to Tiglath-pileser
16:7
; especially to express intimate and gracious relation with God:
י׳
calls Israel
בְּנִי בְכֹרִי
Ex 4:22
cf.
v
23 Ho 11:
1,
v.
also
ψ 80:16
(but
cf.
Ch
e);
בָּנִים אַתֶּם ליהוה אלהיכם
Dt 14:
1;
עֶלְיֹון בְּנֵי
ψ 82:6
(
||
אלהים
);
בְּנֵי אֵל־חָי
Ho 2:
1;
cf.
further
Dt 32:5
(
pl.
)
v
20
(
pl.
)
Is 1:2
,
4
;
30:1
,
9 Je 3:1
4,
22
;
4:22
;
31:20
; of future Davidic king
2 S 7:14
=
1 Ch 17:13
cf.
ψ 2:7
; expressly referred to Solomon
1 Ch 22:10
;
28:6
; also of children (offered in fire)
Ez 16:21 . d. בְּנֵי האלהים applied to supernatural beings Gn 6:2 , 4 Jb 1: 6; 2:1 ; בְּנֵי אלהים Jb 38: 7; בְּנֵי אֵלִים ψ 29:1 (on which cf. Ch es note) 89:7 . e. בֶּן־אָדָם son of man , cf. בְּנֵי א׳ , v. אָדָם ; בְּנֵי אִישׁ ψ 4:3 & ( || בני אדם ) 49:3 ; 62:10 La 3:3 3. f. בֶּן־בִּנְךָ = thy grandson Ex 10:2 Dt 6:2 Ju 8:22 cf. Je 27: 7; also pl. Ex 34:7 Dt 4: 9, 25 Ju 12:14 2 K 17:41 2 Ch 8:40 Jb 42:16 ψ 128:6
Pr 13:22 ; 17:6 Ez 37:2 5; also בֵּן alone with similar reference Gn 29:5 (Laban son of Nahor); Laban calls his daughters children his own sons Gn 31:28 , 43 cf. 32: 1; so of Naomi Ru 4:17 ; רְבִעִים בְּנֵי 2 K 10:30 sons of the fourth generation , and, in general, descendants Jos 22:24 , 25 , 27 +; cf. 2 S 19:25 2 K 9:20 Ez 5: 1. g. constantly, as more precise designation, added to personal name כָּלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה Nu 14:30 ; 32:12 ; 34:19 +; יְהֹושֻׁעַ בִּן־נוּן Nu 11:2 8; 14:30 ; 32:12 , 28 ; 34:17 +; יָרָבְעֶם בֶּן־נְבָט 1 K 12: 2, 15 +, etc.; also without personal name (often with implication of contempt) בֶּן־קִּישׁ 1 S 10:1 1; בֶּניִשַׁי 1 S 20:2 7, 30 , 31 ; 22:7 , 8 , 9 , 13 ; 25:10 2 S 20: 1; בְּנֵי צְרוּיָה 2 S 16:1 0; בֶּן־רְמַלְיָהוּ Is 7: 4, 5 , 9 ; 8:16 ; בֶּן־טָֽבְאַל Is 7: 6; cf. also בְּנֵי לֵוִי Nu 16: 7, 8 . h. designated as בֶּן־זְקֻנִים i.e. born in old age of father Gn 37:3 ; opp. בְּנֵי הַנְּעוּרִים
sons of ones youth ψ 127:4 ; also בֶּן־בֵּיתִי one born in my house Gn 15:3 (i.e. slave) so בְּנֵּי בַיִת Ec 2: 7. i. in various combinations: ( α ) as expression of contumely, נַעֲוַת הַמַּרְדּוּת בֶּן־ 1 S 20:3 0; בֶּן־הַמְּרַצֵּחַ הַוֶּה 2