<- Previous   First   Next ->

= 1 Ch 2: 3; עָשָׂה הָרָע בְּעֵינֵי י׳ Nu 32:13 ( R ) Dt 4:25 ; 9:18 ; 17:2 ; 31:29 Ju 2:11 + 48 times, + ( c. sf. of God) 2 K 21:15 Is 65:1 2; 66:4 Je 7:3 0; 32:30 ψ

51:6 2 S 12: 9, prob. also Je 18:10 (read הָרָע for הָרָעָה ). c. of thoughts, יֵצֶר Gn 6: 5; 8:21 ( J ), הַלֵּב הָרָע Je 3:1 7; 7:24 ; 11:8 ; 16:12 ; 18:12 ; words, רעות Pr 15:2 8. d. deeds, actions , עשׂה (ך)דבר הרע Dt 13:1 2; 17:5 ; 19:20 Ne 13:17 ; הרעות עשׂה Je 3: 5; דבר רע ψ 64:6 ; 141:4 Ec 8: 3, 5 ; דברים 1 S 2:23 2 K 17:11 ; דֶּרֶךְ 1 K 13:33 Je 18:1 1; 23:22 + 11 times; דרכים 2 K 17:13 2 Ch 7:14 Ez 20:4 4; 33:11 ; 36:31 Zc 1: 4; מעשׂינוּ Ezr 9:1 3; מעללים Zc 1:4 Ne 9:35 ( cf. רֹעַ 4 ); כֶּצַע רע Hb 2: 9; מרוצתם Je 23:1 0; (ה)תועבות (ה)רעות Ez 6:11 ; 8:9 ( del. C o); כִּי רָעֹות כִּמְגוּרָם ψ 55:16 for evil deeds are in their dwelling .

II . רַע S 7451 TWOT 2191a GK 8273126 n.m. Jb 30:26 evil, distress, misery, injury, calamity ;— abs. רַע Nu 11:1 +, בְּרָע Ex 5:19 +, רָ˜ע Gn 48:16 +; —• 1. evil, distress, adversity: יָרֵא רַע fear evil ψ 23:4 Zp 3:1 5; בֹּורֵא רָ˜ע Is 45:7 (of God), הביא רע 31: 2; מתאננים רַע Nu 11:1 ( J ) murmuring respecting distress (see Di ); אם טוב ואם רע Je 42:6 whether prosperity or adversity; יֹום רע Am 6:3 day of calamity; יְמֵי רע ψ 49:6 ; 94:13 ; כי טיב קויבא רע Jb 30:2 6; בְּרָע in adversity Ex 5:19 ( E ) ψ 10:6 ; יִפֹּל בְּרָ˜ע Pr 13:1 7; אֶרְאֶה בָרָ˜ע Gn 44:34 ( J ); בכל־רע Pr 5:1 4, מכל רע Gn 48:16 ( E ) ψ 121:7 ; v. also Mi 1:12 ψ 140:12 Jb 5:1 9; 31:29 Pr 12:2 1; 19:23 . 2. evil, injury, wrong: Hb 2:9 Jb 2:10 Pr 21:1 0; עשׂה רע , + עִם pers. Gn 31:29 ( E ); ל pers. Je 39:1 2; as obj. of חשּׁך Ho 7:1 5, חרשׁ Pr 6:1 4; 12:20 ; 14:22 , השׁיב ψ 54:7 , גמל 7:5 Pr 31:1 2, בקּשׁ 17:1 1, שׁלּם 20:2 2, אמר ψ 41:6 , דבּר 109:2 0; דבּר בְּרָע 73:8 speak about injury; לֹא יִתְנַכֵּא טֹוב כִּי אִם רָ˜ע 1 K 22: 8, 18 = 2 Ch ( 18:7 לְרָעָה ), 18:17 לְרָ˜ע ; לרע for harm, injury Is 59:7 Je 7: 6; 25:7 ψ 56:6 Pr 1:16 ; 21:12 Ec 8: 9; רַע יֵרֹועַ Pr 11:15 (but read רֹעַ Gr S S, v. Toy). 3. ethical evil , Dt 30:15 2 S 14:17 Is 5:20 Am 5:14 Mi 7:3 + 10 times; עשׂה רע 2 K 21:9 2 Ch 12:1 4; 33:9 Ne 9:28 + 8 times; פֹּעֲלֵי רע Mi 2: 1; אהב רע 3:2 ( Qr ), ψ 52:5 ; שׂנא רע Am 5:15 ψ 97:10 Pr 8:1 3; מאס רע ψ 36:5 ; מאס ברע Is 7:1 5, 16 ; בִּעֵר הרע מִן consume evil from Dt 13:6 + 8 times Dt; לֹא יְגֻרְךָ
רָ˜ע
ψ 5:5 ( adj. = evil man Hup De al. ); ידע טוב ורע Gn 2: 9, 17 ; 3:5 , 22 (all
J ), Dt 1:39 ; סר מֵרָע Is 59:15 ψ 34:15 ; 37:27 Pr 3:7 + 8 times; כי ברע הוא Ex

R Redactor (e.g. in Hexateuch). obj. object.

Hup H. Hupfeld.


<- Previous   First   Next ->