<- Previous   First   Next ->

רשׁה TWOT 2220 ( of foll.; cf. NH Hiph. permit , Hoph. Ecclus 3:2 2; J.Aram ;

רְשָׁא have power , Aph. permit; Old Aramaic רשי cause, occasion , Lzb 370, Nab. allowed , Id. ib.; Syriac ܪܫܳܐ ( ršo ) is usually blame; Assyrian rašû , possess , râšû , creditor; Arabic ( و ) رَسَا ( (w) rasā ) be firm , IV. make firm; Ethiopic ˜˜˜

( rassaya ) set, put in, place over, prepare , etc.; Sab. רשו servant of deity JHMordtm ZMG xxx (1876), 31 f. ) .

רִשְׁיֹון S 7558 TWOT 2220a GK 8397 n. [ m. ] permission ;— cstr. ר׳ Ezr 3: 7.

רֵשִׁית v. רֵאשִׁית sub ראשׁ .

•[רָשַׁם S 7559 TWOT 2221 GK 8398 ] vb. inscribe, note (NH id.; so Aramaic

רְשַׁם , ܪܫܰܡ ( ršam ); Arabic رشم ( ršm ) is loan-word ZMG xxix (1875), 327 Frä 137. 250

) ;— Qal Pt. pass. c. art. as subst. הָרָשׁוּם בִּכְתָב אֱמֶת Dn 10:21 that which is inscribed in the writing of truth .

רשׁע ( of foll.; opp. צדק ; cf. Arabic رَسَعَ (rasa˓a) be loose (of limbs) Kam Frey ; whence perhaps be ( disjointed ), ill regulated, abnormal, wicked; NH רָשָׁע criminal , רִשְׁעָה crime , vb. Hiph. (denom.) declare guilty; Aramaic רְשַׁע be wicked , ܪܫܰܥ ( rša˓ ) Aph. do wickedly , and deriv.; Ethiopic ˜˜˜ ( ras˓a ) usually forget , less often err, be wicked , ˜˜˜ ( rasi˓ ) wicked (loan-word from Syriac ܪܰܫܺܝܥ ( raši˓ ) Schwally ZMG lii (1898), 135 ) ) .

רָשָׁע S 7563 TWOT 2222b GK 8401263 adj. wicked, criminal ;— abs. ר׳ Gn 18:23 + ; pl. רְשָׁעִים Is 13:11 +; cstr. רִשְׁעֵי ψ 75:9 + 3 times; fs. רְשָׁעָה Ez 3:18 ( del. C o), v 19 ( רָשָׁע C o); —• 1. usually as subst. , one guilty of crime , deserving punishment; sometimes also wicked; opp. צַדִּיק ; רָשָׁע Ex 2:1 3; 23:1 ( E ), Dt 25:2 Pr 17:2 3; 18:5 ; 25:5 Jb 9:2 2, 24 ; coll. Gn 18:2 3, 25 (×2) ( J ) Mi

Nab. Nabataean. Frä S. Fränkel, and (usually) circa., Aramäische Fremdwörter im Arabischen . Frey G. W. Freytag, Lex. Arab.;
del. dele, strike out (also delet, delent ).
coll. collective.


<- Previous   First   Next ->