נָתַן לפ׳ ר׳ לִפְנֵי
Gn 43:14
(
R
);
פ׳ לר׳ לִפְנֵי נתן
1 K 8:50 Ne 1:11 Dn 1:9
ψ 106:46
,
cf.
2 Ch 30:
9;
שׂם ר׳ ל
Is 47:
6;
נִכְמְרוּ ר׳ אל
Gn 43:30
(
J
),
c.
על
1 K 3:2
6.
[
רָחַם
S
7355
TWOT
2146
GK
8163
]
vb.
denom.
love
Pi.
have compassion
;
Qal
Impf.
1 s.
sf.
אֶרְחָֽמְךָ
ψ 18:2
I love thee
(perhapds gloss;
v.
not in
||
2 S 22:2
;
Hi
Ch
SS
Gerber read
אֲרֹמִמְךָ
).
Pi.
Pf.
3
ms.
רִחַם
ψ 103:13
+;
sf.
וְרִחַמְךָ
consec.
Dt 13:1
8, etc.;
Impf.
3
ms.
יְרַחֵם
Is 9:16
+;
sf.
יְחֲמֵהוּ
Is 55:7
, etc.;
Inf. abs.
רַחֵם
Je 31:20 Hb 3:
2;
cstr.
רַחֵם
Is 49:15
ψ 103:13
;
sf.
רַחֶמְכֶם
Is 30:1
8;
Pt.
מְרַחֵם
ψ 116:5
, etc.;
have compassion, be compassionate;
1.
usually of God:
c.
acc.
of his people,
Ex 33:19
(×2) (
J
)
Dt 13:18
;
30:3 2 K 13:23 Is 9:1
6;
14:1
;
27:11
;
30:18
;
49:10
,
13
;
54:8
,
10
;
55:7
;
60:10 Je 12:15
;
30:18
;
31:20
(×2);
33:26 Ez 39:25 Ho 1:
6,
7
;
2:6
,
25 Mi 7:19 Zc 1:1
2;
10:6
ψ 102:14
;
c.
עַל
103:1
3;
abs.
Je 13:14 Hb 3:2
ψ 116:5
La 3:3
2.
2.
of man, usually a conqueror:
c.
acc.
1 K 8:50 Je 42:1
2;
abs.
6:2
3;
21:7
;
50:42
; elsewhere of children,
c.
acc.
Is 13:1
8;
49:15
;
c.
עַל
ψ 103:13
.
Pu.
Pf.
3
fs.
רֻחָמָה
Ho 2:3
,
35
(
Ges
§ 152 a. N.
Kö
i, 270);
Impf.
3
ms.
יְרֻחַם
Ho 14:
4;
יְרֻחָם
Pr 28:13
;
be shewn compasion, compassionated:
of orphans
Ho 14:4
; children, of Israel wife of Yahweh
2:3
,
25
(
cf.
לא־ר׳
1:
6,
8
, p. 520); penitent sinner
Pr 28:13
.
רַחוּם
S
7349
TWOT
2146c
GK
8157
adj.
compassionate
; usually of God:
אֵל רַחוּם
Dt 4:3
1,
ר׳ וְחַנּוּן
Ex 34:6
(
J
)
=
ψ 86:15
;
103:8
; later
חַנּוּן ור׳
2 Ch 30:9 Ne 9:1
7,
31 Jo 2:13 Jon 4:2
ψ 111:4
;
145:8
;
והוא ר׳
78:3
8. Once of man
ψ 112:4
.
[
רַחֲמָנִי
S
7362
TWOT
2146d
GK
8172
]
adj.
id.
;
pl. f.
נָשִׁים רַחֲמָנִיֹּות
La 4:10
compassionate women
.
רַחַם S 7356, 7357 TWOT 2146a GK 8165 n.pr.m. ( girl(-like)?) ;in Judah, 1 Ch 2:44 ; Ραµεε , A Ραεµ῾ , Ö L Ρααµ .
רֻחָמָה
S
3819
GK
8170
in
לֹא ר׳
n.pr.f
.,
v.
p. 520.
R Redactor (e.g. in Hexateuch). Hi F. Hitzig.