רָחַשׁ
S
7370
TWOT
2152
GK
8180
vb.
keep moving, stir
(NH
stir, move
, especially of lips in speech, also, in expl. of
מרחשׁת
, of
stewing, boiling;
Aramaic
רְחֵישׁ
,
ܪܚܶܫ
(
rḥeš
),
ܪܚܰܫ
(
rḥaš
),
creep, more, flutter
,
ܪܰܚܫܳܐ
(
raḥšo
)
reptile
)
;
Qal
Pf.
3
ms.
ר׳ לִבִּי דָּבָר טֹוב
ψ 45:2
is astir
.
מַרְחֶשֶׁת
S
4802
TWOT
2152a
GK
5306
n.f.
stew-pan, sauce-pan
(
so NH;
v.
especially
Levy
NHWB iii. 69b
, and
cf.
NH
רָחֹושׁ
Id
ib. iv. 443a
)
;
מִנְחַת מ׳
Lv 2:7
,
כָּל־]מִנְחָה[ נַעֲשָׂה בַמּ׳
7:
9.
רַחַת S 7371 TWOT 2153 GK 8181 n. [ f. ] winnowing-shovel , or the like ( √ unknown; Thes from רוח = ventilabrum , cf. Nö ZMG xl (1886), 728 ; Wetzst in De Is (2), 709 from רחה = رَخُوَ ( raḫuwa ) be soft, loose, friable , etc., cf. Kö ii . 1, 177 ; NH = BH , Arabic رَخْتٌ ( raḫtun ) is prob. loan- wd. Nö l.c.) ; זֹרֶה בָר׳ וּבַמִּזְרֶה Is 30:2 4.
[רָטֵב
S
7372
TWOT
2154
GK
8182
,
רָטֹב
S
7373
TWOT
2154a
GK
8183
Lag
BN
31
]
vb.
be moist
(
NH
id.
; Assyrian
raṭâbu
,
II.
moisten
; Arabic
رَطُبَ
/
رَطِبَ
(
raṭuba / raṭiba
), Ethiopic
(
raṭba
) Aramaic
רְטַב
,
ܪܛܶܒ
(
rṭeb
),
all be moist
)
;
Qal
Impf.
3
ms.
מִזֶּרֶם הָרִים יִרְטָבוּ
Jb 24:
8.
רָטֹב S 7373 TWOT 2154a GK 8183 adj. moist, juicy, fresh ; לִפְנֵי־שָׁמֶשׁ ר׳ הוּא Jb 8:1 6.
[רָטָה
S
3399
TWOT
2155, 914
GK
8184
]
vb.
(
dub.
)
wring out
(NH = BH
(
si vera l.
,
v. Levy
NHWB iv. 444 and reff.)
)
;
Qal
Impf.
3
ms. sf.
יִרְטֵנִי
Jb 16:11
upon the hands of wicked men
he wrings me out
, but read prob.
יִֽרְ׳
,
√
יָרַט
(
Di Bu Du
al.
),
q.v.
Levy
Jacob Levy.
NHWB
Levy,
Neuhebr. Wörterb
.
Wetzst
J. G. Wetzstein
wd.
word, also would.
l.c. in loco citato.