בְּשֶׁ· , i.q. בַּאֲשֶׁר c (p. 84a) in that, seeing that , Ec 2:16 ; also (according to MT G S Hu D e) Gn 6:3 בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר because that he also is flesh; but v. שָׁגַג . b. כְּשֶׁ· , i.q. כַּאֲשֶׁר p. 455:( a ) according as Ec 5:1 4; 12:7 ; ( b ) when (so often NH , as Ab 1:8 (×3), 14 ) 9:12 ; 10:3 . c. מִשֶּׁ· , i.q. מֵאֲשֶׁר a (p. 84a), 2 K 6:11 מִי מִשֶּׁלָּנוּ who of those that are ours? (but Klo Kamp Kau Benz מְגַלֵּנוּ who betrays us? cf. G); Ec 5:4 than that ( cf. מֵאֲשֶׁר 3:2 2), + 2:24 (read מִשֶּׁיֹּאכַל with Ew D e, etc.; cf. 3:22 ). d. שֶׁל , like אֲשֶׁר לְ (אֲשֶׁר 7 b ), a mark of the genit.: thrice, adding slight emph. to the sf. , Ct 1:6 = 8:12 כַּרְמִי שֶׁלִּי my vineyard (lit. my vineyard, which is mine), 3:7 מִטָּתוֹ שֶׁלִּשְׁלֹמֹה (so often in NH , but without any special emphasis, as Aboth 1:12 מתלמידיו שׁל־אהרן הֲוֵי be of Aarons disciples, 2:1 שְׂכָרָן שֶׁל־מִצְוֹת , v 2, 3:2 הֲרֵי מתפלל בשׁלומהּ שׁל־מלכות ; cf. ( dil ) in Syriac, as Lk 6:42 ( melay dily ) my words, Nö § 225). And with בְּ , בְּשֶׁל lit. through that which belongs to or concerns , pleon. for on account of (a late, unidiom. transl. of Aramaic בְּדִיל , from בְּ , דִּי , and לְ , as in
Onḳ
Gn 12:13
בדילי
on my account
,
30:27
;
39:5
בְּדִיל יוֹסֵף
, בְּדִיל מָא
on account of
what?
Ju 8:1 2 S 9:1 1 K 11:1
2,
39
, etc.),
Jon 1:7
בְּשֶׁלְּמִי
on account of
whom? (
|| v
8
לְמִי בַּאֲשֶׁר
: v. p. 84; prob. a gloss),
v
12
בְּשֶׁלִּי
on account of
me (
T
בְּדִיל מַן
, בְּדִילִי
); Ec 8:17 הָאָדָם לְבַקֵּשׁ בְּשֶׁל אֲשֶׁר יַעֲמֹל
on account of
(the fact)
that
(
=
seeing that
) man labours, etc.
(
unidiom. transl. of Aramaic
בְּדִיל דְּ
because that
, as
Gn 6:3
בִּסְרָא בְּדִיל דְּאִינוּן
, 39:9
i.q. id quod, i. e. the same with. MT Masoretic Text.
Hu F. Hultsch, Griechische u. Römische Metrologie .
×3 three times. Klo A. Klostermann.
Kau
E. Kautzsch.
Benz
J. Benzinger.
Ew
H. Ewals.
sf.
suffix,
or
with suffix.
Nö
T. Nöldeke, Beiträge z. semitischen Sprachwissenschaft.
||
parallel, of words (synonymous or contrasted); also of passages; sometimes = see parallel, or see also parallel.