וַיִּשְׁאֲלוּ לוֹ
G S We Dr HPS B
u]
2 S 8:10 Je 15:5 1 Ch 18:1
0;
sq.
direct question only,
1 S 17:56 Je 18:13
(
c.
ב
loc
.),
sq.
indirect question only (
c.
אִם
) Je 30:6
;
פ׳ שׁ׳ אֶת־פִי
Gn 24:57
(
J
);
abs.
make inquiry
Dt 13:15
(
+
דָּרַשׁ
, חָקַר
). b. inquire of, consult
, deity, oracle, etc. (
Jastr
JBL xix (1900), 88 ff.
),
sq. acc.
פִּי י׳
Jos 9:14
(JE),
Is 30:2
,
י׳
65:1
(
||
בִּקֵּשׁ
); elsewhere in
Hex
only (
acc.
om.),
Nu 27:21
(
P
;
c.
ל
pers.
for whom,
+
ב
instr.),
cf.
Jos 19:5
0; also
שׁ׳ אוֹב
Dt 18:11
(
pt.
as
subst.
; Jäger
BAS ii. 292 cp.
Assyrian
maššaku ša šâ˒ili
, i.e. 3,
cf.
Jastr
JBL xix (1900), 96 ff.
);
c.
acc.
of human agent
1 S 28:16 Je 38:1
4,
27
; usually (ancinet usage, chiefly Ju
Sm
)
שׁ׳ בי׳ לֵאמֹר
(בְּ
perhaps orig. local, so
GFM
, or instr.),
Ju 1:1
;
20:23 1 S 23:
2;
30:8 2 S 2:1
;
5:19
=
1 Ch 14:1
0;
לֵאמֹר
om. 1 S 10:22
(
sq.
direct question),
22:10
(
ל
pers.
for whom),
23:4
;
28:6 2 S 5:23
=
1 Ch 14:14 Ju 20:2
7;
שׁ׳ בֵּאלֹהִים
Ju 18:
5;
20:18 1 S 14:37
(
sq.
direct question), also (
ל
pers.
for whom),
22:13
,
15
;
בִּדְבַר הָא׳ שׁ׳
2 S 16:2
3; likewise
שׁ׳ בְּעֵצוֹ
Ho 4:12
(i.e. his idol),
בַּתְּרָפִים
Ez 21:26
,
בָּאוֹב
1 Ch 10:1
3; perhaps
=
receive as oracle
Dt 18:16
(
מֵעִם י׳
), Jastrl.c..
Niph.
ask for oneself
(
Ges
§ 51 e), specif.
ask leave of absence
,
c.
מִן
pers
.:
Pf.
3
ms. + Inf. abs.
נִשְׁאֹל נִשְׁאַל
1 S 20:6
(
sq. inf
.),
v
28
(
sq.
עַד
; ? ins.
ל
inf. HP
S);
Pf.
1 s.
נִשְׁאַלְתִּי מִן־הַמֶּלֶךְ
Ne 13:6
(
abs.
).
Pi.
1.
inquire carefully:
Impf.
3
mpl.
Qal
Inf. abs.
שָׁאוֹל יְשָֽׁאֲלוּ
2 S 20:18
(
Bu
proposes
Qal
Impf.
יִשְׁאֲלוּ
), c. ב
loc
.; on foll. context
v. We Dr HPS B
u.
2.
beg, practise beggary
,
Pf.
3
pl.
וְשִׁאֵ֑לוּ
(
consec.
)
ψ 109:10
.
Hiph.
(proposes
let
one
ask
[successfully],
give
, or
lend, on request
, then)
grant, make over to
(as a favour, with or without request):
Pf.
1 s.
sf.
לי׳ הִשְׁאִלְתִּהוּ
1 S 1:28
I have made him over to
י׳
(cf. Dr HPS Bu
and
Qal
Pt. pass
., ib.); perhaps also read 3
fs.
הִשְׁאִילָה לי׳
2:20
(whom)
she hath made over to
י׳
HPS H. P. Smith. loc. local, locality. Hex Hexatuch. subst. substantive.
BAS Beiträge zur Assyriologie u. Semit. Sprachwissenschaft , edd. Dl. & Hpt. cp. compare.
Sm R. Smend (rarely = Samuel). GFM G. F. Moore.
l.c. in loco citato.