שָׁטַף
S
7857
TWOT
2373
GK
8851
vb.
overflow, rinse
or
wash off
(NH
id.
, so
J.Aram
שְׁטַף
; Assyrian
šaṭâpu
,
overflow
, Arabic
سطف
(sṭf) id., Cuche)
;Qal Pf.
3
ms.
שׁ׳
Is 8:8
+, etc.;
Impf.
3
ms.
וַיִּשְׁטֹף
1 K 22:3
8, etc.;
Pt.
שׁוֹטֵף
Is 10:22
+,
pl.
שֹׁטְפִים
Is 28:
2;
1.
overflow
, of river
Is 8:8 Je 47:2
a (
v.
נַחַל
), Dn 11:10
,
40
, all
fig.
of invading army,
cf.
Is 28:15
(
qy.
by
Sta
ThLZ
, Apr. 1894, 235
,
Du Marti
read
שׁוֹט שֹׁטֵט
), v 18
(
v.
שׁוֹט
), also (
sim.
of
י׳
in judgment)
v
2
(
מַיִם
), 30:28
, of judicial destruction,
שׁוֹטֵף צְדָקָה
Is 10:2
2;
c.
acc.
of land
Je 47:2
b,
pers.
(
fig.
)
Is 43:2
(
נְהָרוֹת
), ψ 69:3 (שִׁבֹּלֶת
), v 16
(
שׁ׳ מַיִם
), 124:4 (מַיִם
), cf. Is 28:17 Ct 8:
7;
שׁוֹטֵף גֶּשֶׁם
flooding rain
(of
י׳
s judgment)
Ez 13:11
,
13
;
38:22
;
נַחַל שׁוֹטֵף
Is 66:12
,
sim.
, in good sense.
Abs.
Dn 11:26
v.
Niph.
Fig.
of
dashing, rushing
horse,
כְּסוּס שׁוֹ׳ בַּמִּלְחָמָה
Je 8:
6.
2.
flow, run
, lit. of
נַחַל
ψ 78:20
2 Ch 32:
4.
3.
lit.,
rinse
or
wash off
,
c.
acc.
of thing washed
1 K 22:38
,
בַּמָּ֑יִם יָדָיו
Lv 15:11
(
P
); of stain
Ez 16:9
(
מֵעָלַיִךְ
; || רָחַץ
); עֲפַר־אָ֑רֶץ
Jb 14:1
9.
Niph.
Impf.
3
ms.
יִשָּׁטֵף בַּמַּיִם
Lv 15:12
be rinsed out, off
(
P
; of wooden vessel); 3
mpl.
יִשָּֽׁטְפוּ מִלְּפָנָיו
Dn 11:22
be swept away
(defeated), read prob.
יִשָּׁטֵף
(for יִשְׁטֹף
), also v 26
(
cf.
Dr
).
Pu.
Pf.
3
ms.
וּמֹרַק וְשֻׁטַּף בַּמָּ֑יִם
Lv 6:21
(
P
)
it shall be scoured and rinsed
.
שֶׁ֫טֶף S 7858, 8241 TWOT 2373a GK 8852, 9192 , שֶׁ֫צֶף S 8241 TWOT 2373a GK 9192 n.m. Na 1:8 flood ; abs. שֶׁ֫טֶף Na 1:8 + 3 times; cstr. שֶׁ׳ Pr 27: 4, שֵׁ׳ ψ 32:6 ; flood , fig. of י׳ s judgment, שׁ׳ עֹבֵר Na 1: 8, cf. Dn 9:2 6, הַשּׁ׳ זְרֹעוֹת 11:22 ( cf. Dr ); of calamity, שׁ׳ מַיִם רַבִּים ψ 32:6 ; שׁ׳ אָף Pr 27:4 a flood of anger; so
שֶׁצֶף קֶצֶף Is 54:8 ( צ for ט bef. foll. צ Ew D i; > Du Che Marti del. שׁ׳ as dittogr.); שֶׁטֶף lit. of rainflood, Jb 38:25 .
qy. query Sta B. Stade.
ThLZ Theol. Literaturzeitung.