מְשַׁכֶּ֫לֶת S 7921 TWOT 2385, 2385e according to Thes n. f. abstr. miscarriage , 2 K 2:21 ( || מָוֶת ); if so, read < -כֹּלֶת Klo Ki t; but probably Pi. Pt. as v 1 9, cf. Bur .
שׁכם ( √ of foll., meaning unknown; NH Hiph. = B H; Ethiopic has denom.
( sakama ) carry on the shoulder; Arabic سَكَمَ ( sakama ) is take short steps, from weakness ( Ḳam Fre y) ) .
I
.
שְׁכֶם
S
7926, 7927, 7929
TWOT
2386a, 2386b
GK
8900, 8901, 8902
n.m.
Zp 3:9
shoulder
;
abs.
שׁ׳
Gn 48:22
+,
שְׁכֶ֑ם
33:19
+,
שֶׁ֑כֶם
ψ 21:13
(whence orig.
šakm
inferred
Ol
§ 147 a ad
fin.
Sta
§ 199 a; but der. from before
ב
, BaNB 104 Kö
ii
. 1. 67, 506
);
cstr.
שְׁכֶם
Gn 9:2
3;
sf.
שִׁכְמוֹ
49:15
+,
שִׁכְמָה
(for שִׁכְמָהּ
Ges
§
91 e
)
Jb 31:22
, etc.;
1.
shoulder
(sometimes incl. back of neck;
כתף
=
2):
a.
as bearing burdens,
וַיֵּט שׁ׳ לִסְבֹּל
Gn 49:15
(poem in
J
; Issach. under
fig.
of ass),
cf.
21:14
(
E
),
24:15
,
45 Ex 12:3
4, also
Gn 9:23
(all
J
),
Jos 4:5
(
E
),
Ju 9:48 Is 10:27
(
||
צַוָּאר
), 14:25 (both fig.), ψ 81:7, so, metaph.
, of responsibility of rule
Is 9:5
;
22:22
(symbolized by key), of accusation as (easy) burden
Jb 31:36
;
fig.
also
לְעָבְדוֹ שׁ׳ אֶחָד
Zp 3:9
to serve him
(with)
one shoulder
(as one man),
cf.
Syriac
(
ḥad katpo
).
b.
in statement of Sauls height,
מִכָּל־הָעָם מִשִּׁכְמוֹ וָמַ֫עְלָה גָּבֹהַּ
1 S 9:
2,
cf.
10:23
and (with play on
n.pr.loc.
שְׁכֶם
) נָתַתִּי לְךָ שׁ׳ אַחַד עַל־אַחֶיךָ
Gn 48:22
(
E
;
cf.
D
r).
2.
in gen.
back:
כְּהַפְנֹתוֹ שִׁכְמוֹ לָלֶכֶת מֵעִם
1 S 10:
9; so
תְּשִׁיתֵמוֹ שׁ׳
ψ
< indicates that the following is to be preferred to the preceding. Kit R. Kittel.
Bur C. F. Burney. √ root or stem. Frey G. W. Freytag, Lex. Arab.; Ol J. Olshausen, Heb. Gram.
fin.
finite, finitivum.
Sta
B Stade,
Heb. Gram.
Kö
E. König, Heb. Gram.
metaph.
metaphor, metaphorically.
n.pr.loc.
nomen proprium loci,
proper name of place.