desolations
Dn 9:1
8,
26
.
2.
be appalled, awestruck
, usually at (
עַל
) judgments on others,
Lv 26:32
(
H
),
Je 2:12
(
v.
II. [
חָרֵב
]), Ez 26:16
;
27:35
;
28:19 Is 52:14 Jb 17:8
,
cf.
1 K 9:8
=
2 Ch 7:2
1,
Je 18:16
;
19:8
;
49:17
;
50:13
; on oneself
ψ 40:16
(
עַל־עֵקֶב
).
Is 42:14
v.
[
נשׁם
]. Niph. Pf.
3
fs.
נָשַׁ֫מָּה
Je 12:11
+, 3
pl.
נָשַׁ֫מּוּ
Zp 3:6
+;
Pt. f.
נְשַׁמָּה
Ez 36:34
+, etc.;
=
Qal
:
1.
be desolated
, of roads
Lv 26:22
(
H
),
Is 33:8
, bamoth
Am 7:9
(
||
יֶחֱרָ֑בוּ
), altars
Ez 6:4
;
cf.
25:
3;
32:15 Zp 3:6 Zc 7:14 Jo 1:17
ψ 69:26
; lands
Je 12:11 Ez 29:1
2;
30:7
;
36:34
,
35
, cities
Is 54:3
(
opp.
יוֹשִׁיבוּ
), cf. Ez 36:35 Am 9:14 Je 33:1
0;
הַנְּשַׁמָּה
Ez 36:36
the desolated
(sc. land, in
fig.
).
2.
be appalled
Je 4:9 La 4:5 Ez 4:1
7;
30:7
,
c.
עַל
rei Jb 18:20
.
Pō˓
Pt.
1.
וָאֵֽשְׁבָה מְשׁוֹמֵם
Ezr 9:3
I sat appalled
,
cf.
v
4.
2.
transit.
appalling, causing horror
(
Dr
Dn 150 f
.):
(הַ)שִּׁקּוּץ מְשֹׁמֵם
Dn 11:3
1,
+
perhaps
9:27a
(
v.
שִׁקּוּץ
); so also
שִׁקּ׳ שֹׁמֵם
12:11
(on
שׁ׳
v. Ges
§
52s
),
הַפֶּשַׁע שֹׁמֵם
8:13
the crime causing horror
, and
שׁ׳
as n. 2, 9:27b. Hiph. Pf.
2
ms.
הֲשִׁמּ֫וֹתָ
Jb 16:
7, etc.;
Impf.
3
ms.
יַשִּׁים
(Ges§ 67y) Je 49:20
;
50:45
,
3
mpl. sf.
וַיְשִׁמֵּם
1 S 5:
6,
1
pl.
נַשִּׁים
Nu 21:30
, etc.;
Imv. mpl.
הָשַׁמּוּ
(Ges§ 67v) Jb 21:5
;
Inf. abs.
הַשְׁמֵם
Mi 6:1
3;
Pt.
מַשְׁמִים
Ez 3:1
5;
1.
devastate, ravage
,
acc. pers.
1 S 5:6 Ez 20:26 Ho 2:14
(
fig.
of vine),
Jb 16:7
;
acc. loc.
Lv 26:3
1,
32
(
H
),
Jo 10:25 Ez 30:1
2,
14
ψ 79:7
, so (
acc.
om.)
Nu 21:30
(poem in JE),
Mi 6:13
;
Ez 14:8
v.
שִׂים
Hiph.
2.
a.
appal
,
acc. pers.
,
c.
עַל
at
,
Je 49:20
;
50:45 Ez 32:1
0.
b.
inwardly
trans.
,
מַשׁ׳ וָאֵשֵׁב
3:15
shewing horror
,
Jb 21:5
(
Bu
Niph.
הִשַּׁמּוּ
). Hoph. Inf. abs.
כָּל־יְמֵי הָשַּׁמָּה
(sc. הָאָרֶץ
) Lv 26:34 (H) all the days of
(its)
being desolate
, so
v
35 2 Ch 36:2
1; Aramaizing,
בָּהְשַׁמָּה
(Ges§ 67y) Lv 26:43
.
Hithpō˓.
Impf.
3
ms.
יִשְׁתּוֹמֵם
ψ 143:4
, etc.;
1.
be appalled, astounded
,
כִּי
that, because
,
Is 59:16
;
63:5
;
עַל
rei Dn 8:27; בְּתוֹכִי יִשְׁתּ׳ לְבִּי
ψ 143:4
(
cf.
1
pl.
נשתומם
Ecclus
43:2
4).
2.
cause oneself desolation, ruin
,
Ec 7:16
(
תִּשּׁוֹמֵם
, var. תִּשְׁתּוֹמֵם
).
transit. transitive. loc. local, locality. trans. translate (translated, translation); rarely = transitive. Bu K. Budde.
Ecclus
Ecclesiasticus; Ecclus, Oxford ed., = Heb. Fragments of Ecclesiasticus, edd. Neubauer and Cowley.
var.
variant reading.