also
pay
as tribute (in answer to demand),
acc. rei
2 K 17:3
ψ 72:10
,
+
ל
pers.
2 K 3:4 2 Ch 27:5
;
give in exchange
Ez 27:1
5.
g.
bring
one
back
(from dead)
2 S 12:23
, so
c.
מִנִּי
Jb 33:3
0; on other hand,
אֶל־עָפָר
Jb 10:9
=
מָוֶת
(acc.) 30:23, cf. עַד־דַּכָּא
ψ 90:3
.
2.
a.
bring back
heart,
לֵב
, עַל
pers.
Mal 3:2
4;
הֲשִׁיבֵנוּ י׳ אֵלֶיךָ
La 5:21
(
< Bu
restore
,
del.
אליך
); הֵשִׁיב אֶל־י׳
Ne 9:26
(
cf.
v
2
9),
2 Ch 19:4
;
24:19
, also (
מִן
of evil)
Je 23:22
,
abs.
31:1
8.
b.
acc.
נֶפֶשׁ
=
refresh
La 1:1
1,
16
,
19
ψ 19:8
Pr 25:13 Ru 4:1
5.
3.
bring back
words of people,
אֶל־י׳
Ex 19:8
(
E
); then, in gen.,
bring back
word,
דָּבָר
, report to
,
+ acc. pers.
Gn 37:14 Nu 13:2
6;
22:8
(all
E
),
Dt 1:22
,
25 Jos 14:7
(
R
D),
22:32
(
P
),
+
8 times;
=
answer
1 S 17:30 2 S 3:11 1 K 12:6
=
2 Ch 10:6
+
6 times,
+
(
acc.
מִלִּין
) Jb 35:4
; also (
דָּבָר
om.) Jb 13:22
;
20:2
;
33:5
,
32 2 Ch 10:16 Ne 6:4
(
כַּדָּבָר הַזֶּה
); acc. אֲמָרִים
+
ל
pers.
Ju 5:29 Pr 22:2
1; later
c.
ל
pers.
alone
1 S 12:3
;
c.
cl. orat. recta,
אֶל
pers.
Est 4:1
3,
15
; similar phrases,
Ez 9:11 Pr 18:1
3;
24:26
;
26:16 Hb 2:1 Jb 31:1
4;
32:14
(
Gi v
1
5),
40:4
.
4.
a.
bring back
(in retribution),
cf.
Qal 7 f
) upon, subj. often
י׳
, acc. of evil,
Ju 9:56
,
בְּרֹאשׁ
Ju 9:57 1 S 25:39 1 K 2:44 Jo 4:
4,
7
,
עַל־רֹאשׁ
1 K 2:3
2,
אֶל־רֹאשׁ
Ne 3:3
6;
ל
pers.
Gn 50:15
(
E
),
1 S 6:3
(
הָשֵׁב תָּשִׁיבוּ
), v 4 25:21
(
return evil for good
),
+
, etc.;
abs. =
make requital
,
ל
pers.
2 Ch 6:23
+
(
כ
comp
.)
Ho 12:3 Pr 24:1
2,
29
;
c.
acc.
of good,
ל
pers.
1 S 26:23 2 S 16:12 Zc 9:1
2;
c.
כ
comp. +
ל
pers.
ψ 18:21
,
25
=
2 S 22:2
1,
25
, and (
כ
comp.
only)
2 Ch 32:25
; requite
י׳
s benefits,
acc. rei +
לי׳
ψ 116:12
,
cf.
Nu 18:9
(
P
).
b.
pay
as recompense,
כֶּסֶף יָשׁ׳ לִבְעָלָיו
Ex 21:34
(
E
); so (
fig.
) of
י׳
, הֵשׁ׳ נָקָם לְ
Dt 32:4
1,
43
,
לְהָשׁ׳ בְּחֵמָה אַפּוֹ
Is 66:1
5.
5.
turn back, backward
=
repel, defeat,
c.
אֶת־פְּנֵי
2 K 18:24
=
Is 36:
9,
acc.
מִלְחָמָה
Is 28:
6,
acc.
of sword
ψ 89:44
,
acc. pers. +
אָחוֹר
ψ 44:11
(
+
מִנִּי
pers
.),
Is 44:25
(
fig.
,
=
refute, confute),
fig.
of calamity
La 1:13
;
=
repulse, hinder
Je 2:2
4, especially
acc.
Is 14:27
(
יַד־י׳
), cf. 43:1
3,
Jb 9:12
;
11:10
;
23:13
;
=
reject, refuse
,
(אֶת־)פְּנֵי פ׳
1 K 2:1
6,
17
,
20
(
×2
)
2 Ch 6:42
ψ 132:10
.
6.
a.
turn away
face,
fig.
,
+
מֵעַל
rei Ez 14:6
;
acc. pers. +
מִן
rei Mal 2:6
; anger of
י׳
(
acc.
)
+
מֵעַל
pers.
Nu 25:11
(
P
),
Pr 24:18
,
מִן
pers.
Je 18:20 Ezr 10:1
4;
acc.
only,
Jb 9:13
ψ 78:38
;
106:23
;
acc.
of human anger
Pr 15:1
;
29:8
.
b.
late,
turn toward
,
acc.
face,
ל
loc.
Dn 11:1
8,
19
,
acc.
foot,
אֶל
rei ψ 119:59 (
fig.
).
7.
turn
against,