<- Previous   First   Next ->

also pay as tribute (in answer to demand), acc. rei 2 K 17:3 ψ 72:10 , + ל pers. 2 K 3:4 2 Ch 27:5 ; give in exchange Ez 27:1 5. g. bring one back (from dead) 2 S 12:23 , so c. מִנִּי Jb 33:3 0; on other hand, אֶל־עָפָר Jb 10:9 = מָוֶת (acc.) 30:23, cf. עַד־דַּכָּא ψ 90:3 . 2. a. bring back heart, לֵב , עַל pers. Mal 3:2 4; הֲשִׁיבֵנוּ י׳ אֵלֶיךָ La 5:21 ( < Bu restore , del. אליך ); הֵשִׁיב אֶל־י׳ Ne 9:26 ( cf. v 2 9), 2 Ch 19:4 ; 24:19 , also ( מִן of evil) Je 23:22 , abs. 31:1 8. b. acc. נֶפֶשׁ = refresh La 1:1 1, 16 , 19 ψ 19:8 Pr 25:13 Ru 4:1 5. 3. bring back words of people, אֶל־י׳ Ex 19:8 ( E ); then, in gen., bring back word, דָּבָר , report to , + acc. pers. Gn 37:14 Nu 13:2 6; 22:8 (all E ), Dt 1:22 , 25 Jos 14:7 ( R D), 22:32 ( P ), + 8 times; = answer 1 S 17:30 2 S 3:11 1 K 12:6 = 2 Ch 10:6 + 6 times, + ( acc. מִלִּין ) Jb 35:4 ; also ( דָּבָר om.) Jb 13:22 ; 20:2 ; 33:5 , 32 2 Ch 10:16 Ne 6:4 ( כַּדָּבָר הַזֶּה ); acc. אֲמָרִים + ל pers. Ju 5:29 Pr 22:2 1; later c. ל pers. alone 1 S 12:3 ; c. cl. orat. recta, אֶל pers. Est 4:1 3, 15 ; similar phrases, Ez 9:11 Pr 18:1 3; 24:26 ; 26:16 Hb 2:1 Jb 31:1 4; 32:14 ( Gi v 1 5), 40:4 . 4. a. bring back (in retribution), cf. Qal 7 f ) upon, subj. often י׳ , acc. of evil, Ju 9:56 , בְּרֹאשׁ Ju 9:57 1 S 25:39 1 K 2:44 Jo 4: 4, 7 , עַל־רֹאשׁ 1 K 2:3 2, אֶל־רֹאשׁ Ne 3:3 6; ל pers. Gn 50:15 ( E ), 1 S 6:3 ( הָשֵׁב תָּשִׁיבוּ ), v 4 25:21
( return evil for good ), + , etc.; abs. = make requital , ל pers. 2 Ch 6:23 + ( ‍כ‍ comp .) Ho 12:3 Pr 24:1 2, 29 ; c. acc. of good, ל pers. 1 S 26:23 2 S 16:12 Zc 9:1 2; c. ‍כ‍ comp. + ל pers. ψ 18:21 , 25 = 2 S 22:2 1, 25 , and ( ‍כ‍ comp. only) 2 Ch 32:25 ; requite י׳ ’s benefits, acc. rei + לי׳ ψ 116:12 , cf. Nu 18:9 ( P ). b. pay as recompense, כֶּסֶף יָשׁ׳ לִבְעָלָיו Ex 21:34 ( E ); so ( fig. ) of י׳ , הֵשׁ׳ נָקָם לְ Dt 32:4 1, 43 , לְהָשׁ׳ בְּחֵמָה אַפּוֹ Is 66:1 5. 5. turn back, backward = repel, defeat, c. אֶת־פְּנֵי 2 K 18:24 = Is 36: 9, acc. מִלְחָמָה Is 28: 6, acc. of sword ψ 89:44 , acc. pers. + אָחוֹר ψ 44:11 ( + מִנִּי pers .), Is 44:25 ( fig. , = refute, confute), fig. of calamity La 1:13 ; = repulse, hinder Je 2:2 4, especially acc. Is 14:27 ( יַד־י׳ ), cf. 43:1 3, Jb 9:12 ; 11:10 ; 23:13 ; = reject, refuse , (אֶת־)פְּנֵי פ׳ 1 K 2:1 6, 17 , 20 ( ×2 ) 2 Ch 6:42 ψ 132:10 . 6.
a. turn away face, fig. , + מֵעַל rei Ez 14:6 ; acc. pers. + מִן rei Mal 2:6 ; anger of י׳ ( acc. ) + מֵעַל pers. Nu 25:11 ( P ), Pr 24:18 , מִן pers. Je 18:20 Ezr 10:1 4; acc. only, Jb 9:13 ψ 78:38 ; 106:23 ; acc. of human anger Pr 15:1 ; 29:8 . b. late, turn toward , acc. face, ל loc. Dn 11:1 8, 19 , acc. foot, אֶל rei ψ 119:59 ( fig. ). 7. turn against,


<- Previous   First   Next ->