16:8 I have set י׳ before me ( לְנֶגְדִּי ); שׁ׳ עֵזֶר עַל 89:20 I have placed strength upon a hero, cf. 21: 6; Pt. מְשַׁוֶּה רַגְלַי ךְּ 2 S 22:34 setting my feet like hinds = ψ 18:34 ( cf. T שַׁזִּי ךְּ Gn 48:20 Je 29:2 2, for שׂים ךְּ ); Is 38:13 v. I. שׁוה ;Impf. = make, produce , 3 ms. פְּרִי יְשַׁזֶּה לוֹ Ho 10:1 (Israel as vine), si vera l. , v. We Now ( || עשׂה פְּרִי Ho 9:1 6, cf. 8: 7).
[שׁוּחַ S 7743, 7744 TWOT 2343, 2343a GK 8755, 8756 ] vb. sink down ( Buhl disting. this as II. שׁ׳ (Arabic وَاخَ (و ) (wāḫa (w)) sink down , MI 9. 23 אשוח prob. depression, excavation, reservoir , so אשיח Ecclus 50: 3), and hence שָׁ֫חָה Pr 2:1 8, si vera l. , and foll. deriv., from I. שׁ׳ melt away (Arabic ساح (ى ) (s˒ḥ (y)) flow and spread, melt away , Ethiopic ( seḥa ) I. 2 cause to dwindle , ( siḥ ) phthisis Aramaic
שׁוּחַ , (šoḥ) flow or melt away, vanish ), whence La 3:20 ψ 44:26 ; but insuff. evidence for I. שׁ׳ in Heb.) ;sink down , Qal Pf. 3 fs. שָׁ֫חָה לֶעָפָר נַפְשֵׁנוּ ψ 44:26 ( || דָּֽבְקָה לָאָרֶץ ); שׁ׳ אֶל־מָוֶת בֵּיתָהּ Pr 2:18 ( || אֶל־רְפָאִים ; but ב׳ masc., read שָׁחָה , √ שׁחה , AlbrZAW xvi (1896), 82 , so Toy); Impf. 3 fs. תָּשׁוּחַ עָלַי נַפְשִׁי La 3:26 Q r, Hiph. declar. תָּשִׁיחַ K t, of depression of mind. ψ 49:15 Gr reads שָׁחוּ for MT שַׁתּוּ but v. שׁתת .Hithp. ψ 42 , 43 v. שׁחח .
שׁוּחָה
S
7745, 7746
TWOT
2343, 2343.1a
GK
8757, 8758
n.f.
pit
;
abs.
שׁ׳
Je 2:6
land of steppe and pits
(
coll.
);
fig.
,
כָּרָה שׁ׳ לִי
Je 18:2
0, so
v
22
(
Qr
);
עֲמֻקָּה
Pr 23:27
deep pit
(in
fig.
of harlot),
cf.
22:1
4.
שִׁיחָה
S
7882
TWOT
2343, 2343.1b
GK
8864
n.f.
id.
;
כרה שׁ׳
Je 18:22
Kt
(
Qr
שׁוּחָה
), ψ 57:7; pl. כ׳ שִׁיחוֹת
119:8
5.
BA J. Barth, Etymologische Studien ; Ecclus Ecclesiasticus; Ecclus, Oxford ed., = Heb. Fragments of Ecclesiasticus, edd. Neubauer and Cowley.
Albr K. Albretch.
ZAW Z. f. alttest. Wissenschaft .