שׁוּחִי S 7747 GK 8760 , שֻׁחִי adj. gent. of שׁוּחַ ( HilprAssyriaca i (1894), 56 cp. Assyrian mSu-ḫa-ai ) ; בִּלְדַּד הַשּׁו׳ Jb 2:1 1; 8:1 ; 42:9 ; הַשּׁ׳ 18: 1; 25:1 ; ὁ Σαυχ(ε)ιτης, (Σαυχαιων) .
שׁוּחָם S 7748 GK 8761 n.pr.m. in Dan, Nu 26:42 , Σαµ(ε)ι, Σαµε ; = II . חוּשִׁים , חֻשִׁים Gn 46:2 3, Ασοµ .
שׁוּחָמִי S 7749 GK 8762 adj. gent. of foregoing; c. art. הַשּׁ׳ as n. coll. Nu 26:4 2.
[ יְשׁוֹחָיָה S 3439 GK 3797 ] n.pr.m. v. sub שׁחח .
שׁוּט
S
7590, 7751
TWOT
2344, 2344d, 2345
GK
8763, 8764
vb.
go
or
rove about
(
NH Aramaic
שׁוּט
rove, row
(
Jon 1:13
),
swim
(
Is 25:11
),
stroke, besmear;
v.
also
שׁוֹט
)
;Qal go
or
rove about:
Pf.
3
pl.
,
abs.
שָׁטוּ הָעָם
Nu 11:8
(
J
; gathering manna), so,
c.
ב
loc
.,
Impf.
3
mpl.
וַיָּשֻׁטוּ
2 S 24:
8,
Imv. ms.
שׁוּט־נָא
v
2,
Inf. cstr.
שׁוּט
Jb 1:
7,
שֻׁט
2:2
(both
||
הִתְהַלֵּךְ
), perhaps also
Gn 24:63
(
לָשׁוּט
for לָשׂוּחַ
, so S Thes
1322
cf.
Di Gunk D
r);
Je 8:6
Du
reads
שָׁט
for שָׁב
.Pt. שָׁטִים
v.
שׁוּט
denom. infr. Pō˓l.
go eagerly, quickly, to and fro:
Impf.
3
ms.
יְשׁוֹטְטוּ לְבַקֵּשׁ
Am 8:12
(
||
וְנָעוּ
); abs. יְשֹׁטְטוּ
Dn 12:
4;
c.
ב
loc
.,
Imv. mpl.
שׁוֹטְטוּ
Je 5:1
,
Pt. pl.
מְשׁוֹטְטִים
Zc 4:1
0,
מְשֹׁטְטוֹת
2 Ch 16:9
(both of
עֵינֵי י׳
). Hithpō˓l. Imv.
fpl.,
ב
loc
.,
הִתְשׁוֹטַטְנָה
Je 49:3
run to and fro
.
שׁוֹט S 7752 TWOT 2344a GK 8765, 8766 n.m. Is 28:15 scourge, whip ( NH id. , so Arabic سَوْطٌ , سَاطَ ( و ) ( sawṭun, sāṭa (w) ) mix, stir about and beat; Ethiopic
(
sawwəṭ
) Aramaic
שׁוֹטָא
,
(šawṭo); from foregoing?
cf.
Hilpr H. V. Hilprecht. Gunk H. Gunkel. infr. infra, below.
I.