<- Previous   First   Next ->

שׁוּחִי S 7747 GK 8760 , שֻׁחִי adj. gent. of שׁוּחַ ( HilprAssyriaca i (1894), 56 cp. Assyrian mSu-ḫa-ai ) ;— בִּלְדַּד הַשּׁו׳ Jb 2:1 1; 8:1 ; 42:9 ; הַשּׁ׳ 18: 1; 25:1 ; ὁ Σαυχ(ε)ιτης, (Σαυχαιων) .

שׁוּחָם S 7748 GK 8761 n.pr.m. in Dan, Nu 26:42 , Σαµ(ε)ι, Σαµε ; = II . חוּשִׁים , חֻשִׁים Gn 46:2 3, Ασοµ .

שׁוּחָמִי S 7749 GK 8762 adj. gent. of foregoing; c. art. הַשּׁ׳ as n. coll. Nu 26:4 2.

[ יְשׁוֹחָיָה S 3439 GK 3797 ] n.pr.m. v. sub שׁחח .

שׁוּט S 7590, 7751 TWOT 2344, 2344d, 2345 GK 8763, 8764 vb. go or rove about ( NH Aramaic שׁוּט rove, row ( Jon 1:13 ), swim ( Is 25:11 ), stroke, besmear; v. also שׁוֹט ) ;—Qal go or rove about: Pf. 3 pl. , abs. שָׁטוּ הָעָם Nu 11:8 ( J ; gathering manna), so, c. ב loc ., Impf. 3 mpl. וַיָּשֻׁטוּ 2 S 24: 8, Imv. ms. שׁוּט־נָא v 2, Inf. cstr. שׁוּט Jb 1: 7, שֻׁט 2:2 (both || הִתְהַלֵּךְ ), perhaps also Gn 24:63 ( לָשׁוּט for לָשׂוּחַ , so S Thes 1322 cf. Di Gunk D r); Je 8:6 Du reads שָׁט for שָׁב .—Pt. שָׁטִים
v. שׁוּט denom. infr. Pō˓l. go eagerly, quickly, to and fro: Impf. 3 ms. יְשׁוֹטְטוּ לְבַקֵּשׁ Am 8:12 ( || וְנָעוּ ); abs. יְשֹׁטְטוּ Dn 12: 4; c. ב loc ., Imv. mpl. שׁוֹטְטוּ Je 5:1 , Pt. pl. מְשׁוֹטְטִים Zc 4:1 0, מְשֹׁטְטוֹת 2 Ch 16:9 (both of עֵינֵי י׳ ). Hithpō˓l. Imv. fpl., ב loc ., הִתְשׁוֹטַטְנָה Je 49:3 run to and fro .

שׁוֹט S 7752 TWOT 2344a GK 8765, 8766 n.m. Is 28:15 scourge, whip ( NH id. , so Arabic سَوْطٌ , سَاطَ ( و ) ( sawṭun, sāṭa (w) ) mix, stir about and beat; Ethiopic

˜˜˜ ( sawwəṭ ) Aramaic שׁוֹטָא , ˜˜˜˜˜˜ (šawṭo); from foregoing? cf.

Hilpr H. V. Hilprecht. Gunk H. Gunkel. infr. infra, below.

I.


<- Previous   First   Next ->