<- Previous   First   Next ->

I , II . תְּחִנָּה S 8467, 8468 TWOT 694f GK 9382, 9383 v. I. חנן .

תַּחֲנוּן S 8469 TWOT 694g GK 9384 v. I. חנן .

[ תַּחֲנָה S 8466 TWOT 690d GK 9381 ], תַּחֲנִי S 8466, 8470 GK 9385 v. חנה .

תַּחְפַּנְחֵס S 8471 GK 9387 n.pr.loc. Egyptian city Je 43:7 , 8 , 9 ; 44:1 ; 46:14 , so

Je 2:16 Qr ( Kt תחפנס ); = תְּחַפְנְחֵס Ez 30:1 8; Ταφνα(ι)ς [Ταφναι] ; identif. with Gk. Daphnae , mod. Tel Defenneh , c. 18 m. ESE. from Tanis, c. 9 m. W. of El-Ḳanṭara , Bäd Eg. , 5th ed. (1902), 169 Petrie Defenneh (Tanis II), 1888 .

תַּחְפְּנֵיס S 8472 GK 9388 n.pr.f. Egyptian queen;— 1 K 11:19 , 20 , -נֵס v 2 0; Θεκ[χ]εµεινα .

תַּחְרָא S 8473 TWOT 2502 GK 9389 n. [ m. ] prob. (linen) corselet ( TOnk שריון ) ;—abs. ת׳ Ex 28:3 2, || 39:23 ( P ), in sim.

[ תַּחֲרָה ] v. חרה .

תַּחֲרֵעַ v. חרע .

I . תַּ֫חַשׁ S 8476, 8477 TWOT 2503 GK 9391, 9392 n.m. taḫaš, a kind of leather or skin, and perhaps the animal yielding it ( prob. the dugong , cf. Arabic تُخَسٌ

( tuḫasun ) dolphin , Thes 1500 D i -Ry Ex 25:5 Post HastDB BADGER ; Assyrian taḫšu ( Dl Baer Ezech. xvi ), for which Dl Prol . 77 ff.; HWB 705 conj. meaning sheep(skin) ; Bondi Egyptiaca

Bäd Bädekers Egypt; Onk Targum of Onkelos. Ry V. Ryssel.

Dl Friedrich Delitzsch. Dl Friedrich Delitzsch, Wo lag das Paradies? Bondi J. H. Bondi, Hebr. Lehnwörter in Hieroglyphischen. Texten .


<- Previous   First   Next ->