I , II . תְּחִנָּה S 8467, 8468 TWOT 694f GK 9382, 9383 v. I. חנן .
תַּחֲנוּן
S
8469
TWOT
694g
GK
9384
v.
I.
חנן
.
[
תַּחֲנָה
S
8466
TWOT
690d
GK
9381
],
תַּחֲנִי
S
8466, 8470
GK
9385
v.
חנה
.
תַּחְפַּנְחֵס S 8471 GK 9387 n.pr.loc. Egyptian city Je 43:7 , 8 , 9 ; 44:1 ; 46:14 , so
Je 2:16
Qr
(
Kt
תחפנס
); = תְּחַפְנְחֵס
Ez 30:1
8;
Ταφνα(ι)ς [Ταφναι]
; identif. with Gk.
Daphnae
, mod.
Tel Defenneh
,
c.
18
m.
ESE. from Tanis,
c.
9
m.
W. of
El-Ḳanṭara
,
Bäd
Eg.
, 5th ed. (1902), 169
Petrie
Defenneh (Tanis II), 1888
.
תַּחְפְּנֵיס
S
8472
GK
9388
n.pr.f.
Egyptian queen;
1 K 11:19
,
20
,
-נֵס
v
2
0;
Θεκ[χ]εµεινα
.
תַּחְרָא
S
8473
TWOT
2502
GK
9389
n.
[
m.
] prob. (linen)
corselet
(
TOnk שריון
)
;abs. ת׳
Ex 28:3
2,
||
39:23
(
P
), in
sim.
[ תַּחֲרָה ] v. חרה .
תַּחֲרֵעַ v. חרע .
I . תַּ֫חַשׁ S 8476, 8477 TWOT 2503 GK 9391, 9392 n.m. taḫaš, a kind of leather or skin, and perhaps the animal yielding it ( prob. the dugong , cf. Arabic تُخَسٌ
( tuḫasun ) dolphin , Thes 1500 D i -Ry Ex 25:5 Post HastDB BADGER ; Assyrian taḫšu ( Dl Baer Ezech. xvi ), for which Dl Prol . 77 ff.; HWB 705 conj. meaning sheep(skin) ; Bondi Egyptiaca
Bäd Bädekers Egypt; Onk Targum of Onkelos. Ry V. Ryssel.
Dl Friedrich Delitzsch. Dl Friedrich Delitzsch, Wo lag das Paradies? Bondi J. H. Bondi, Hebr. Lehnwörter in Hieroglyphischen. Texten .