[תָּכָה S 8497 TWOT 2507 GK 9413 ] vb. meaning wholly dub. ; Pu. Pf. 3 pl. וְהֵם תֻּכּוּ לְרַגְלֶ֑ךָ Dt 33: 3; were led or assembled would suit context; v. especially Dr
Berthol .
תְּכוּנָה
S
8498, 8499
TWOT
964e
GK
9414
v.
כון
.
תֻּכִּיִּים
S
8500
TWOT
2508
GK
9415
n.m.
peacocks
(
according to
T S
Jerome Rabb.; perhaps
=
Malabar
tôgai, tôghai
,
peacock
Thes
1502)
;
1 K 10:22
=
תּוּכִּיִּים
2 Ch 9:21
+
ivory, apes.
תכך TWOT 2509 ( √ of foll., cf. pl .; Arabic تَكَّ (takka) overcome (of wine),
tread under foot; akin to Aramaic ( tak ), T תּוּךְ (rare) injure,
( tuko ), תּוּכָא (rare) injury) .
תֹּךְ S 8496, 8501 TWOT 2509, 2509a GK 9412 , II. תּוֹךְ n.m. injury, oppression ; abs. תֹּךְ , + מִרְמָה ψ 10:7 ; 55:12 (so Gi ; Baer תּוֹךְ ); תּוֹךְ , + חָמָס (gloss) 72:14 ;
pl. אִישׁ תְּכָכִים Pr 29:13 oppressor ( B creditor; cf. אישׁ חמסים 2 S 22:49
ψ 140:2 , 5 ). I . תּוֹךְ v. תָּוֶךְ .
תְּכָכִים v. תֹּךְ .
תִּכְלָה S 8502 TWOT 982e GK 9416 , תַּכְלִית S 8503 TWOT 982f GK 9417 v. כלה .
Gi C.D. Gindsburg.