<- Previous   First   Next ->

•[תָּכָה S 8497 TWOT 2507 GK 9413 ] vb. meaning wholly dub. ;— Pu. Pf. 3 pl. וְהֵם תֻּכּוּ לְרַגְלֶ֑ךָ Dt 33: 3; were led or assembled would suit context; v. especially Dr

Berthol .

תְּכוּנָה S 8498, 8499 TWOT 964e GK 9414 v. כון .

תֻּכִּיִּים S 8500 TWOT 2508 GK 9415 n.m. peacocks ( according to T S Jerome Rabb.; perhaps = Malabar tôgai, tôghai , peacock Thes 1502) ;— 1 K 10:22 = תּוּכִּיִּים 2 Ch 9:21 + ivory, apes.

תכך TWOT 2509 ( of foll., cf. pl .; Arabic تَكَّ (takka) overcome (of wine),

tread under foot; akin to Aramaic ˜˜˜ ( tak ), T תּוּךְ (rare) injure, ˜˜˜˜˜˜

( tuko ), תּוּכָא (rare) injury) .

תֹּךְ S 8496, 8501 TWOT 2509, 2509a GK 9412 , II. תּוֹךְ n.m. injury, oppression ;— abs. תֹּךְ , + מִרְמָה ψ 10:7 ; 55:12 (so Gi ; Baer תּוֹךְ ); תּוֹךְ , + חָמָס (gloss) 72:14 ;

pl. אִישׁ תְּכָכִים Pr 29:13 oppressor ( B creditor; cf. אישׁ חמסים 2 S 22:49

ψ 140:2 , 5 ).— I . תּוֹךְ v. תָּוֶךְ .

תְּכָכִים v. תֹּךְ .

תִּכְלָה S 8502 TWOT 982e GK 9416 , תַּכְלִית S 8503 TWOT 982f GK 9417 v. כלה .

Gi C.D. Gindsburg.


<- Previous   First   Next ->