<- Previous   First   Next ->

גֻּדְגֹּ˜דָה S 1412 GK 1516 c. art. הַגֻּדְגֹּ˜דָה n.pr.loc. ( meaning

dub. ) station of Israel in wilderness Dt 10:7 (×2) (in || Nu 33:32 חֹר הַגִּדְגָּ˜ד v. sub חֹר ).

מְגִדֹּו S 4023 GK 4459 and ( Zc 12:11 ) מְגִדֹּון S 4023 GK 4461 n.pr.loc. ( connexion with above not clear; Ö Μαγεδδω, Μεκεδω, Μαγεδω , etc.; É Mageddo; Assyrian Magadû, Magidû , COT Gloss Dl Pa 287) old Canaanitish city, assigned to Manasseh 1 K 4:12 ; 9:15 2 K 9:2 7; 23:29 , 30 ; מֶלֶךְ מ׳ Jos 12:2 1; ישְׁבֵי מ׳ Jos 17:11 = Ju 1:2 7; מֵי מ׳ Ju 5:1 9; בִּקְעַת מ׳ Zc 12:11 2 Ch 35:22 ;—mod. Lejjûn ( = legio ) Rob BR ii, 329 f. 364 Bd Pal 229.

גדה TWOT 314 ( cut, cut or tear away ? )

[ גָּדָה S 1415, 1428 TWOT 314a GK 1536 ] n.f. bank of river ( cf. Arabic جُدَّةٌ , جِدَّةٌ ( juddatun, jiddatun ) id. , Aramaic גּוּדָּא , wall ) , גְּדֹותָיו Jos 3:1 5; 4:18 1 Ch 12:16 Is 8: 7.

[ גדיה ] only pl. sf. 1 Ch 12:16 K t, v. foregoing .

גְּדִי S 1423 TWOT 314b GK 1531 n.m. Gn 2 7, 9 kid ( NH id. , Arabic جَدْىٌ ( jadyun ) Ph. גדא , Aramaic גַּדְיָא , ܓܰܕܝܳܐ ( badyo ); cf. Assyrian gadû, gadiia , Meissner ZA iv. 1889, 286 Zehnpfund BAS i. 505) גְּדִי Gn 38:17 + 12 times ( abs. Gn 38:23 +, & (generally) cstr. Gn 38:17 +); pl. גְּדָיִים 1 S 10: 3, cstr. גְּדָיֵי Gn 27:9 , 16 ;— kid , almost always ג׳ עִוִּים Gn 27: 9, 16 ; 38:17 , 20 Ju 6:1 9; 13:15 , 19 ; 15:1 1 S 16:2 0; abs. Ex 23:1 9; 34:26 Dt 14:21 (all לא תבשׁל ג׳ בחלב אמו ), & c. art. הַגּ׳ Gn 38:23 Ju 14: 6; abs. pl. 1 S 10: 3;— cf. also עֵין גֶּ˜דִי .

[ גְּדִיָּה S 1429 TWOT 314c GK 1537 ] n.f. only pl. kids sf. גְּדִיֹּתַיִךְ Ct 1:8 ( || הצאן ).

Dl Friedrich Delitzsch, Wo lag das Paradies? Meissner B. Meissner.

ZA Zeitschr. für Assyriologie . Zehnpfund R. Zehnpfund.

BAS Beiträge zur Assyriologie u. Semit. Sprachwissenschaft , edd. Dl. & Hpt.


<- Previous   First   Next ->