<- Previous   First   Next ->

[ גֶּ˜לֶד TWOT 349a ] n.m. skin ( Arabic جِلْدٌ (jildun), Aramaic גִּלְדָּא , ܓܶܠܕܳܐ ( beldo ) ) of man Jb 16:15 שַׂק תָפַרְתִּי עֲלֵי גִלְדּ˜י .

גָּלָה S 1540 TWOT 350 GK 1655189 vb. uncover, remove ( NH id. , cf. Arabic جَلَا ( jalā ) be or become clear, uncovered; display, reveal, declare; go forth, emigrate; cf. Ethiopic ˜˜˜ ( galawa ) obducere, velare , & II. ˜˜˜ ( galaya ) in deriv. (rare) Di 1141; Aramaic גְּלָא , ܓܠܴܐ ( blo ) reveal ) Qal 51 Pf. ג׳ etc. 1 S 4:21 + (1 S times in all); Impf. יִגְלֶה 1 S 20:2 + 5 times וַיִּ˜גֶֽל 2 K 17:23 + 3 times, also juss. יִ˜גֶל Jb 20:2 8; 36:15 ; 3 mpl. יִגְלוּ Am 6: 7; Imv. ms. גְּלֵה Ez 12: 3; Inf. abs. גָּלֹה Am 5:5 + 2 times, cstr. גְּלֹות Ju 18:30 Je 1: 3; Pt. גֹּולֶה 2 K 24:14 , גֹּלֶה 1 S 22:8 + 3 times, f. גֹּולָה Is 49:2 1; pass. גָּלוּי Est 3:14 + 2 times, cstr. גְּלוּי Nu 24: 4, 16 ;— 1. גָּלָה אֹוֶן uncover the ear of one, i.e. reveal to him 1 S 9:15 ; 20:2 , 12 , 13 ; 22:8 (×2), 17 2 S 7:27 1 Ch 17:25 Ru 4:4 Jb 33:1 6; 36:10 , 15 ; גְּלוּי עינים uncovered of eyes , having the eyes open Nu 24:4 , 16 ; גָּלָה סֹוד reveal a secret Am 3:7 Pr 20:1 9; הגלוי the revealed opp. הֶחָתוּם Je 32:1 1; גָּלוּי לְ disclosed, published Est 3:1 4; 8:13 . 2. intr. remove, depart , גלה משׂושׂצראה the mirth of the land is departed Is 24:1 1; יבול ביתו יגל the increase of his house shall depart Jb 20:2 8; גלה חציר Pr 27:2 5. 3. go into exile Ju 18:30 2 K 17:23 ; 25:21 Is 5:13 Je 1: 3; 52:27 Ez 12: 3; 39:23 Am 1: 5; 5:5 ; 6:7 ; 7:11 , 17 Mi 1:16 La 1:3 ; גלה כבוד 1 S 4:2 1, 22 Ho 10: 5; pt. גֹּלֶה an exile 2 S 15:19 2 K 24:14 Is 49:21 Am 6: 7. Niph. Pf. נִגְלָה 1 S 3:1 + 9 times, נִגְלָתָה Is 53: 1, נִגְלֵתִי 1 S 2:27 , נִגְלוּ Gn 35:7 + 2 times, נִגְלִינוּ 1 S 14: 8; Impf. יִגָּלֶה , תִּגָּלֶה 1 S 3:7 + 4 times תִּגָּל Is 47: 3, יִגָּלוּ 2 S 22:16 + 2 times; Imv. הִגָּלוּ Is 49:9 ; Inf. abs. נִגְלֹה 1 S 2:2 7; cstr. נִגְלֹות 2 S 6:2 0, הִגָּלֹות 2 S 6:20 + 2 times; Pt. pl. נִגְלֹת Dt 29:2 8;— 1. refl. a. uncover oneself (one’s nakedness) 2 S 6:20 . b. discover or shew oneself Is 49: 9, אֶל 1 S 14: 8, 11 . c. reveal himself (of God),

אֶל Gn 35:7 ( E ) 1 S 2:27 ; 3:21 , באזני Is 22:1 4. 2. pass. a. be uncovered (one’s nakedness), ערוה Ex 20:26 ( E ) Is 47:3 Ez 16:3 6; 23:29 , שׁולים Je 13:2 2. b. be disclosed, discovered , foundations 2 S 22:16 ( = ψ 18:16 ) Ez 13:14 ; gates of death Jb

38:17 , עון Ho 7: 1, פשׁע Ez 21:2 9, רעה Pr 26:26 Ez 16:5 7. c. be reveled כבוד י׳ Is 40:5 , זרוע י׳ Is 53: 1, דבר י׳ 1 S 3: 7, צדקה Is 56: 1; with לְ Is 23:1 Dn 10: 1, הַנִּגְלֹת the things revealed Dt 29:2 8. 3. be removed , דֹּורִי נִסַּע וְנִגְלָה מִנִּי my habitation is plucked up and removed from me Is 38:1 2. Pi. 56 Pf. גִּלָּה

juss. jussive. mpl. masculine plural. refl. reflexive.


<- Previous   First   Next ->