Ethiopic, Ethpalp. (
v. P
S)
ܓܺܓܰܠ
(
bibal
)
rota
,
ܓܰܠܠܴܐ
(
ballo
)
fluctus
, etc.
)
Qal
Pf.
1 s.
גַּלֹּותִי
Jos 5:
9,
וְגָֽלֲלוּ
consec.
Gn 29:
3,
8
;
Imv.
גֹל
ψ 22:9
(
MT D
e; but
Ö
Bi Che
read
גַל
3
ms. pf
., so
AV RV
m)
Pr 16:3
,
גֹּול
ψ 37:5
,
גַּל
119:22
(but read
גֹּל
Ew Hi Ri Gr Ch
e)
גֹּלּוּ
Jos 10:18 1 S 14:3
3;
Pt.
גֹּלֵל
Pr 26:2
7;
roll
a stone
Pr 26:27
;
roll away
stone from upon (
מֵעַל
) the mouth of a well
Gn 29:3
,
8
;
roll
stones unto (
אֶל
) the mouth of a cave
Jos 10:18
; stone unto (
אֶל
) Saul, at which to slay beasts
1 S 14:33
;
fig.
reproach from upon (
מֵעַל
) the people
Jos 5:9
(subj.
י׳
),
cf.
ψ 119:22
(
sq.
מֵעַל
); but also
גֹּול עַל־י׳ דַּרְכֶּךָ
ψ 37:5
,
cf.
22:9 Pr 16:3
(both
sq.
אֶל־
).
Niph.
Pf.
וְנָגֹלּוּ
consec.
Is 34:
4;
Impf.
וְיִגַּל
(
juss.
)
Am 5:24
;
roll, roll up
or
along
(
intrans.
)
וְנָגֹלּוּ כֲסֵּפֶר הַשָּׁמַיִם
Is 34:4
and the heavens shall roll up like a book;
יִגַּל כַּמַּיִם מִשְׁפָּט
Am 5:24
let judgment roll along
(flow down)
as the waters
.
Pilp.
Pf.
וְגִלְגַּלְתִּיךָ
consec.
Je 51:25
and I will roll thee down from
(
מִן
) the rocks (subj.
י׳
;
obj.
Babylon under
fig.
of mt.)
Pō˓al.
Pt.
מְגֹולָלָה בְדָמִים שִׂמְלָה
Is 9:4
garment rolled
(dabbled, rolled over and over)
in blood
.
Hithpo.
Inf.
לְהִתְגֹּלֵל
Gn 43:1
8;
Pt.
מִתְגֹּלֵל
2 S 20:1
2;
roll oneself over and over
,
וַעֲמָשָׂא מִתְג׳ בַּדָּם
2 S 20:12
now Amasa was wallowing in his blood;
fig.
Gn 43:18
לְהִתְג׳ עָלֵינוּ
to roll himself upon us
, i.e. assail us with overwhelming force (
||
עָלֵינוּ וּלְהִתְנַפֵּל
).
Hithpalp.
Pf.
הִתְגַּלְגָּלוּ
Jb 30:14
(
abs.
;
||
כְּפֶרֶץ רָחָב יֶאֱתָיוּ
)
cf.
Hithpo.
Gn 43:18
.
Hiph.
Impf.
וַיָּגֶל
Gn 29:1
0;
roll away
stone from upon (
מֵעַל
) mouth of well; as
Qal
(which it really is,
Impf.
in
i
, according to
Ba
ZMG 1888, 178
).
גַּל
S
1530
TWOT
353a
GK
1643, 1644
n.m.
Gn 31:48
heap, wave, billow
(
as rolled together, rolling, rolling up
)
, also
spring
,
MT
Ct 4:12
cf.
3
infr
.
abs.
גַּלּ
Jb 8:17
+
5 times (incl.
הַגַּל
Gn 31:48
+);
גָּל
Gn 31:4
6;
הַגָּל
Gn 31:4
6;
לַגָּל
Is. 25:
2;
cstr.
גַּל־
Jos 7:26
+
2 times
+
Gn 31:4
7,
48
q.v. infr
.;
pl.
גַּלִּים
2 K 19:25
+
6 times;
cstr.
גַּלֵּי־
Is 48:1
8;
sf.
גַּלָּיו
ψ 89:10
+
6 times;
גַּלֵּיהֶם
ψ 65:8
+
2 times;
1.
heap
of stones,
a.
ג׳ אבנים
raised
(
הקים
) over dead body
Jos 7:26
;
8:29
;
cf.
2 S 18:17
(
c.
הִצִּיב
).
b.
גַּל
alone
Jb 8:17
(roots wrapped about it).
c.
heap
or
pile
made (
עשׂה
) for use in ratifying
Bi G. Bickell. RVm Revised Version margin. Ri E. Riehm.
Ba
J. Barth.
q.v.
quod vide.