<- Previous   First   Next ->

גַּם Gn 24:44 Ex 10:25 f. 1 S 2:2 6; 12:14 ; 26:25 : with neg. 1 S 21:9 .—N.B. In poetry independence and emphasis is sometimes given by גַּם to a new idea, where in English we should be satisfied with and: ψ 107:5 ; 137:1 Jb 24:19 Ct 7:14

La 4:15 . 2. with stress on a particular word, even , Ex 4:9 Nu 22:33 גַּם אֹותְךָ even thee I had slain, and kept her alive, 2 S 17:10 Je 2:33 ψ 132:12 Pr 14:13 even

in laughter the heart is sorrowful, v 20 17:2 8; 20:11 Ru 2:15 Ne 3:3 5; and so often after כִּי , Dt 12:31 f or even their sons they burn in the fire to their gods, 1 S 22:17 Is 26:12 Je 6:1 1; 12:6 ; 14:5 Ho 9:12 כִּי־גַם־אֹוי לָהֶם for even woe is it to them when I depart from them; הֲגַם •Gn 16:13 1 S 10:1 1, 12 = 19:24 1 K 17:20 ψ 78:20 Jb 41:1 Est 7: 8. Other cases: —1 S 24:12 רְאֵה גַּם רְאֵה see yea see! (but Hup Qu. Job vi. גַּם רָאֹה : cf. infr .) ψ 118:11 ; Jb 2:10 גַּם אֶת־הַטֹּוב נְקַבֵּל shall we receive good (emph.) from God and not evil? 21:7 ; interposed once between a subst. and adj. Gn 20:4 gentemne etiam justam

interficies? emphasizing כֹּל , Dt 28:61 Ju 9:49 b 1 S 22:7 לְכֻלְּכֶם גַּם־ to all (emph.) of you will he give …? 2 S 19:31 גַּם אֶת־הַבֹּל יִקָּ˜ח yea , the whole let him take! Is 26:12 ; אֶחָד 2 S 17:12 b and we will not leave גַּם אֶחָד even one (similarly v 13 b), ψ 14:3 ( = 53: 4) אֵין גַּם אֶהָד ; an inf. or cogn. accus. attached to a verb, Gn 31:15 ; 46:4 Nu 11:1 5; 16:13 1 S 1: 6. גַּם שְׁנֵיהֶם lit. even both i.e. the one as well as the other (Germ. alle beide ) is said idiomatically, Gn 27:45 ( שְׁנֵיכֶם ), Dt 22:22 ; 23:19 1 S 25:43 ( שְׁתֵּיהֶן ), Pr 17:15 ; 20:10 , 12 Ru 1: 5. 3. introducing a climax, yea , especially in a rhetorical style, Gn 27:33 Dt 23: 3, 4 Ju 5:4 (×2) Is 13: 3; 14:8 ; 43:13 yea , from to-day I am the same, 44:12 גַּם רָעֵב yea , he is hungry, and has no strength, 47:3 ; 48:8 (×3); 57:7 Je 46:1 6; 48:2 ; 51:44 Ho 7:9 ψ 41:10 ; 84:7 ; 139:12 ; Is 66:8 כִּי־חָ˜לָה גַּם־יָֽלְדָה , צִיֹּון אֶת־בָּנֶיהָ , Je 5:28 ; 12:2 Ez 24:5 Jb 21:7 Ct 8: 1: emphasizing an extreme, or aggravated, case, yea, even , Is 49:15 yea , these may forget, Je 8:17 yea , the stork knoweth, etc., Is 23:12 גַּם שָׁם even there no rest shall be for thee (so ψ 139:10 ), 49:25 ; 57:6 Je 23:11 b Mal 3:15 ψ 84:4 . 4. expressing correspondence , especially in the matter of retribution (the גַּם correlativum ), so frequently גַּם אֲנִי , גַּם אָנֹכִי I also (on my part):— Gn 20:6 I also [as well as thyself] know that thou hast done this innocently, Jos 24:18 Ju 2:21 1 S 1:28 ( cf. D r) 28:22 גַּם אַתָּה thou also (as I have done v 2 1), 2 S 12:13 י׳ also [responding to thy confession] hath removed thy sin, 2 K 2:3 , 5 Is 31:2 ; 66:3–4 ( גם גם , emphasizing the action of both parties), Je 2:36 ; 4:12 now will I also [in correspondence with their deeds] speak judgments with them, 7:11 ; 51:49 ( גם גם ), Ez 5:8 , 11 ; 16:43 ( וְגַם = therefore also ), 23:35 Ho 4:6

Hup H. Hupfeld.


<- Previous   First   Next ->