<- Previous   First   Next ->

[ דְּאָבֹון S 1671 TWOT 392b GK 1792 ] n. [ m. ] faintness, languishing , cstr.

וְכִלְיֹון עֵינַיִם וְדַאֲבֹון נָפֶ˜שׁ Dt 28:65 ( cf. Lv 26:16 & Syriac

ܕܽܘܝܳܒܳܐ ܕܢܰܦܫܳܐ ( duyobo dnapšo ) v. דוב ).

דָּאַג S 1672 TWOT 393 GK 1793 vb. be anxious, concerned, fear (Talm דְּאֵיג , דְּאִג id. ) Qal Pf. 3 ms. וְדָאַג consec. 1 S 9: 5; 10:2 ; 2 fs. דָּאַגְתְּ Is 57:11 ; Impf. 3 ms. יִדְאָ˜ג Je 17: 8; אֶדְאַג ψ 38:19 ; Pt. דֹּאֵג Je 38:1 9, דֹּאֲגִים Je 42:1 6;— 1. be anxious, concerned , with reference to, in behalf of, c. לְ 1 S 9:5 ; 10:2 ; id. c. מִן Je 42:16 (famine personif.); sq. מֵחַטָּאתִי ψ 38:19 ; be anxious , abs. Je 17:8 ( || יָרֵא ). 2. fear, dread , sq. acc. of pers. feared Is 57:11 ( || יָרֵא ) Je 38:19 (where also sq. cl. with פֶּן ).

דֹּאֵג S 1673 GK 1795 n.pr.m. an Edomite, servant of Saul 1 S 21:8 ; 22:9 , 18 ( ×2 ) , 22 ( v 18 (×2), 22 Kt דויג cf. D r) דֹּואֵג ψ 52:2 (title).

דְּאָגָה S 1674 TWOT 393a GK 1796 n.f. anxiety, anxious care דְּאָגָה Jos 22:24 + 5 times; anxiety for = for fear of, c. מִן Jos 22:2 4; anxiety Pr 12:25

m. masculine. cstr. construct. Talm ?Talmud. ms. masculine singular. consec. consecutive. Impf. Imperfect.
c. circa , about; also cum , with. sq. followed by.
abs. absolute.
acc. accusative (direct obj. etc.) pers. person, personae.
n.pr. nomen proprium, proper name.

×2 two times. v verse.

Kt K ethibh . Dr S. R. Driver. + plus, denotes often that other passages, etc., might be cited. So also where the forms of verbs, nouns, and adjectives are illustrated by citations, near the beginning of articles; while etc. in such connexions commonly indicates that other forms of the word occur, which it has not been thought worth while to cite.


<- Previous   First   Next ->