<- Previous   First   Next ->

for MT בַּמִּדְבָּר , We Klo D r. 2. cattle-plague, murrain Ex 9:3 ( J ) = ψ 78:50 .

[ דֹּ˜בֶר S 1699 TWOT 399c GK 1824 ] n. [ m. ] pasture ( cf. Aramaic דַּבְרָא , Syriac ܕܰܒܪܳܐ ( dabro ) ) sf. כְּעֵדֶר בְּתֹוךְ הַדָּֽבְרֹו as a flock in the midst of its pasture Mi 2:12 (art. with sf. , cf. Ges § 127, 4 b , who attaches ו as conj. to foll. word); וְרָעוּ כְבָשִׂים כְּדָבְרָם and lambs shall feed as ( in ) their pasture Is 5:1 7.

דֹּבְרֹות S 1702 TWOT 399d GK 1827 n.f.pl. floats, rafts 1 K 5:2 3.

[ דִּבְרָה S 1700, 1701 TWOT 2667, 399e GK 1826 ] n.f. cause, reason, manner cstr. עַל דִּבְרַת because of, for the sake of Ec 3:1 8; 7:14 ; 8:2 ;

עַל־דִּבְרָתִי מַלְכִּי־צֶדֶק after the order, or manner, of Melchizedek ψ 110:4 ( י ancient genit. ending, to soften transition in poetry, Ges § 90 (3) a ); sf. דִּבְרָתִי my cause, suit Jb 5: 8.

I . דְּבֹורָה S 1682, 1683 TWOT 399f GK 1805, 1806 n.f. bee ( cf. Arabic دِبْرٌ ( dibrun ), swarm of bees , Aramaic דַּבַּרְתָּא , Syriac ܕܶܒܽܘܪܺܝܬܳܐ ( deburito ) ) Is 7:18 ; pl. דְּבֹרִים Dt 1:44 Ju 14:8 ψ 118:12 . Read also דְּבֹרֹו its bees 1 S 14:26 f or MT דְּבַשׁ cf. Ö We D r.

II . דְּבֹורָה S 1682, 1683 TWOT 399f GK 1805, 1806 n.pr.f. ( bee) 1. the nurse of Rebekah Gn 35:8 . 2. the prophetess Ju 4:4 , 5 , 9 , 10 , 14 ; 5:1 , 7 , 12 , 15 .

דָּֽבְרַת S 1705 GK 1829 n.pr.loc. Levitical city in Issachar, the present Debûrije at the foot of Mt. Tabor ( Rob BR iii. 210 Bd Pal 249) Jos 19:12 ( הַדָּֽבְרַת ) 21:28 1 Ch 6:5 7.

I . דְּבִיר S 1687, 1688 TWOT 399g, 399h GK 1808, 1809, 1810 n.m. ( cf. Arabic دُبُرٌ ( duburun ) back , دَبْرٌ ( dabrun ) part behind ) hindmost chamber, innermost

MT Masoretic Text. Rob E. Robinson, Biblical Resarches. Bd Bädekers Palestine.


<- Previous   First   Next ->