דְּוַי
S
1741
TWOT
411a
GK
1867
n.
[
m.
]
illness
,
עֶרֶשׂ דְּוָי
ψ 41:4
bed of languishing
(
Che
);
sg. cstr.
(
Ew De D
i)
כִּדְוֵי לַחְמִי הֵמָּה
Jb 6:7
they
(i.e. my sufferings)
are like disease
(
VB
loathsomeness
)
in my meat
,
cf.
D
i; but text
dub.
דָּוֶה
S
1739
TWOT
411b
GK
1865
adj.
faint, unwell
דָּוֶה
La 5:1
7,
f.
דָּוָה
Lv 15:33
=
3 times;
1.
faint
,
La 1:13
(
||
שֹׁמֵמָה
)
5:17
.
2.
unwell, menstruous
Lv 15:33
;
20:18
;
Is 30:22
דָּוָה
perhaps
=
כְּלִי דָוָה
D
e.
I
.
[
מַדְוֶה
S
4064
TWOT
411c
GK
4504
]
n.m.
Dt 7:15
sickness
cstr. sg.
מַדְוֵה מִצְרַיִם
Dt 28:60
(read
מַדְוֵי
pl
., as
7:15
?);
cstr. pl.
מַדְוֵי מִצְרַיִם
Dt 7:15
(both
||
חֳלִי
).
[
דַּוַּי
] adj.
faint
(
on form cf. Ba
NB
487
)
דַּוָּי
Is 1:5
+
2 times
faint
, always of heart
Is 1:5
(
||
לָחֳלִי
fig.
of condition of people);
Je 8:18 La 1:22
of sorrow and distress.
דְּיֹו S 1773 TWOT 411e GK 1902 n.m. ink ( NH id. , Aramaic דְּיוּתָא , ܕܝܽܘܬܳܐ ( dyuto ); Arabic دَوَاةٌ ( dawātun ) inkbottle, inkhorn; Ge s -Dietr Fl NHWB i. 41 der. from √ דוה in assumed sense of slowly flowing; Fl comp. Arabic دُواية , دِواية ( duw˒yt, diw˒yt ) thin skin on surface of milk , cf. also Ol § 173 g) , כֹּתֵב עַל־הַסֵּפֶר בַּדְּיֹו וַאֲנִי Je 36:1 8, cf. Lag Ge s. Abh. 216 .On erasible quality of Hebrew ink cf. RS OTJC, 400 f. ed. 2, 71 ; v. further L. Löw Graphische Requisiten etc. bei den Juden, 1870, i. 145 ff.
[דּוּחַ
S
1740
TWOT
412
GK
1866
,
דִּיחַ
vb.
rinse, cleanse away by rinsing, washing
(
NH
Hiph., Aramaic Aph.
id.
;
cf.
Assyrian
dîḫu
Dl
Pr 177)
Hiph.
Pf. sf.
הדיחנו
Kt
Je 51:34
Qr
הֱדִיחָנִי
but read
הִדִּיחני
from
נדח
(
Hi
,
cf.
50:17
);
Impf.
3
ms.
יָדִיחַ
Is 4:
4;
3
mpl.
יָדִיחוּ
2 Ch 4:6
+
Ez 40:38
(
Co conj.
הַקָּדִים
);
1.
rinse
, victims to be offered in sacrifice
Ez 40:38
, so
2 Ch 4:6
(
cf.
supr.
)
2.
fig.
cleanse
by washing
Is 4:4
, of removing guilt.
Lag P. de Lagarde. RS W. Robertson Smith, Old Testament in Jewish Church.