דְּלָיָהוּ S 1806 GK 1934 , דְּלָיָה S 1806 GK 1933 n.pr.m. ( Yah(u) hath drawn ) 1. דְּלָיָהוּ , a. a priest, contemp. David, 1 Ch 24:18 . b. a prince of Judah, contemp. Jerem Je 36:1 2, 25 . 2. דְּלָיָה , a. head of a family contemp. with Zerubb. Ezr 2:60 = Ne 7:6 2. b. descendant of Zerubb. 1 Ch 3:24 . c. father of contemp. of Neh. 6:10 .
דָּלַח S 1804 TWOT 432 GK 1931 vb. make turbid ( Assyrian dalâḫu , disturb , Zim BP 81 also in deriv.; Pal. å דְּלֶח fig. be anxious, fear , ܕܠܰܚ ( dlaḥ ) turbavit, conturbavit ) Qal Impf. 2 ms. , וַתִּדְלַח Ez 32: 2; 3 fs. sf. תִּדְלָחֵם Ez 32:13 + v 13 ( Co תרפשׂם ); stir up, trouble, make turbid (always with feet ) sq. מים Ez 32:2 ( || תִּרְפֹּס , ס Baer, and not שׂ ); so 32:13a , b (but v 13b Co reads תרפשׂ ( cf. v 2) for תדלחם ).
[דָּלַל
S
1809
TWOT
433
GK
1937, 1938
]
vb.
hang, be low
, languish
(NH Hiph.
thin, thin out
vines, etc.; Assyrian
dalâlu
,
be weak, humble
Zim
BP 74.97; Arabic
دَلَّ
(
dalla
)
idirect, guide
,
دُلَّ
(
dulla
)
be directed, guided;
دَلْدَلَ
(
daldala
)
put in motion, commotion;
تَدَلْدَلَ
(
tadaldala
)
be in motion, hang, dangle;
also
دَلٌّ
(
dallun
)
amorous, coquettish, gesture
or
behaviour
of women
)
Qal
Pf.
דַּלֹּתִי
ψ 116:6
,
דַּלֹּותִי
142:
7; 1
pl.
דַּלֹּונוּ
ψ 79:8
,
דָּֽלֲלוּ
,
Is 19:6
,
דַּלּוּ
Is 38:14 Jb 28:4
(on
דַּלְיוּ
Pr 26:7
cf.
דָּלָה
);
hang
,
depend
,
Jb 28:4
(of one descending a miners shaft
||
נָעוּ
);
be low
, of streams
Is 19:6
(
||
דָֽרְבוּ
);
be low, brought low
,
metaph.
of distress
ψ 79:8
;
116:6
;
142:7
;
languish
, of eyes,
look languishingly
(
Che
)
Is 38:14
.
Niph.
Impf.
יִדַּל
Is 17:
4,
וַיִּדַּל
Ju 6:
6,
be brought low, laid low
Ju 6:6
fig.
of Israel;
Is 17:4
of glory of Jacob.
דַּל
S
1800, 1817
TWOT
431a, 433a
GK
1923, 1924
adj.
low, weak, poor, thin
(especially common in Wisd. lit. and poet.)
דַּל
Lv 14:21
+
8 times,
דָּל
Ex 23:3
+
17 times
+
ָדּל
ψ 82:3
;
דַּלִּים
Am 2:7
+
17 times;
דַּלֹּות
Gn 41:1
9;
weak, thin
, of kine
Gn 41:19
(
E
); of Amnon
2 S 13:4
;
weak
, of family of Saul
2 S 3:1
(
opp.
חָזֵק
)
cf.
Ju 6:1
5;
reduced, poor
(
opp.
rich)
Lv 14:21
(
P
)
Ru 3:10
(
opp.
עָשִׁיר
)
Je 5:4
(
opp.
to
הגדולים
,
v
5)
Pr 28:15 Zp 3:12
(
עַם עָנִי וָדָל
); mostly
subst.
,
a
poor
(man),
the poor
Ex 23:3
(JE);
opp.
to
עָשִׁיר
Ex 30:15
(
P
)
Jerem A. Jeremias.