<- Previous   First   Next ->

Belka, ENE. from Heshbon, described by Tristr Moab 222 ) by Neubauer Acad. 1891, 260

cf. Tomkins ib. 284.

דָּנִיֵּאל S 1840, 1841 GK 1975 v. דָּנִאֵל sub דין .

דֵּעַ S 1843 TWOT 848 GK 1976 , דֵּעָה S 1844 TWOT 848b GK 1978 v. sub ידע .

דְּעוּאֵל S 1845 GK 1979 ( רְעוּאֵל ) v. sub ידע , רעה .

•[דָּעַךְ S 1846 TWOT 445 GK 1980 ] vb. go out, be extinguished (poet. & especially Wisd. lit. ( Aramaic דְּעִיךְ , ܕܥܶܟ ( d˓ek ) ) Qal Pf. 3 mpl. דָּֽעֲכוּ Is 43:17 ; Impf. יִדְעַךְ Pr 20:2 0, יִדְעָ˜ךְ Jb 18:5 + 4 times;— go out, be extinguished , of lamp, always fig. , lamp of wicked (i.e. prosperity) אֹור רְשָׁעִים Jb 18:5 , נֵר ר׳ Jb 18: 6; 21:17 Pr 13: 9; 20:20 ; 24:20 ; of hostile armies Is 43:17 ( || כָּב˜וּ ). Niph. Pf. 3 pl. נִדְעֲכוּ be made extinct, dried up , Jb 6:17 (of brooks). Pu. Pf. 3 pl. דֹּעֲכוּ of assailants, be extinguished, quenched כְּאֵשׁ קֹוצִים ψ 118:12 ; but read perhaps בעדו with Ö Bae & Che , v. Che crit. n.

דַּעַת S 1847 TWOT 848c GK 1981 v. sub ידע .

דפה TWOT 446 ( of foll., meaning unknown; NH דֹּופִי is blemish, fault ) .

[ דֳּפִי S 1848 TWOT 446a ] n. [ m. ] blemish, fault תִּתֶּן־דֹּֽפִי ׃ בְּבֶן־אִמְּךָ ψ 50:20 against thy mother’s son thou dost allege a fault ( ||

בְּאָחִיךָ תְרַבֵּ˜ר ).

•[דָּפַק S 1849 TWOT 447 GK 1985 ] vb. beat, knock (Arabic دَفَقَ (dafaqa) pour out , also drive (beasts) ) Qal Perf. 3 mpl. sf. וּדְפָקוּם consec. Gn 33:1 3, but read 1 s. sf. וּדְפַקְתִּים Ö ã Sam Di beat (in driving, drive severely or cruelly);

Acad. Academy (London).


<- Previous   First   Next ->