דַּר
S
1858
TWOT
454a
GK
1993
v.
דרר
.
דֹּר S 1858 TWOT 454a GK 1993 v. דור .
דרא
TWOT
450
(
√ of foll.
cf.
Arabic
دَرَا
(darā) repel.)
דֵּרָאֹון S 1860 TWOT 450a GK 1994 n.m. aversion, abhorrence, abs. ד׳ Is 66:24 object of abhorrence; cstr. דִּרְאֹון עולם everlasting abhorrence Dn 12:2 (on form cf. Lag BN 200, 202 ).
דרב
TWOT
451
(
√ of foll.
cf.
Arabic
دَرِبَ
(dariba) become accustomed, trained
,
دَرَّبَ
(
darraba
)
train
,
cf.
Fl NHWB
i. 444; also Ethiopic
(
darbaya
) (quardrilit.)
jaculando infigere,
etc.; or, since
דָּרְבָן
Aramaic in form, &
1 S 13:21
perhaps secondary, possibly regard as Aramaic loan-word & connect with Arabic
ذَرِبَ
(
ḏariba
)
be sharp, penetrating
(
GFM
, note of Apr. 1892)
)
.
דָּרְבָן
S
1861
TWOT
451a
GK
1995
n.
[
m.
]
goad
(
NH id.
)
, לְהַצִּיב הַדָּרְבָן
1 S 13:21
(on form
cf.
Ol
§ 215 b. 3
al.
D
r).
[ דָּֽרְבֹנָה S 1861 TWOT 451a GK 1996 ] n. [ f. ] goad, only abs. pl ., in sim. דִּבְרֵי חֲכָמִים כַָּדּרְבֹנֹות Ec 12:11 ( cf. De Koh 434).
דרג TWOT 452 ( √ of foll. cf. Arabic دَرَجَ (daraja) go on foot, step bt step, walk , دَرِجَ ( darija ) rise in grade, rank; NH דרג Hiph. raise, make high; Eth;
(
darga
) is
be connected;
Aramaic
ܕܰܪܶܓ
(
dareb
) (verb denom. according to PS); also Assyrian
darâgu,
be high, lift
,
Lyon
Sargontexte 80
,
durgu, daragu
,
path, way
(of steep mountain paths)
COT
Gloss (
cf.
also
דרך
); Arabic
دَرَجَةٌ
(
darajatun
)
a step, stair
, Aramaic
דַּרְגָּא
,
ܕܪܶܓ
,
ܕܰܪܓܳܐ
(
dreb, darbo
)
id.
)
GFM G. F. Moore. Lyon D. G. Lyon.