<- Previous   First   Next ->

˜˜˜ ( daraka ) be rough, severe (from calcavit , Di ); ˜˜˜˜ ( madrak ) threshold, vestibule ) Qal Pf. 3 ms. דָּרַךְ Nu 24:17 + 6 times; 3 fs. דָּֽרְכָה Jos 14: 9; 2 ms. דָּרַכְתָּ Hb 3:1 5; 1 s. דָּרַכְתִּי Is 63:3 Zc 9:1 3; pl. דָּֽרְכוּ Jb 22:15 + 3 times; Impf. 3 ms. יִדְרֹךְ Mi 5:4 + 6 times + ידרך Je 51:3 ( כתיב ולא קוי ); 3 fs. תִּדְרֹךְ Dt 11:24 Jos 1: 3; 2 ms. תִּדְרֹךְ Dt 33:29 + 2 times; 2 fs. תִּדְרְכִי Ju 5:2 1; 1 s. sf. וְאֶדְרְכֵם Is 63: 3; 3 mpl. יִדְרְכוּ 1 S 5: 5, יִדְרְכוּן ψ 11:2 , וַיִּדְרְכוּ Ju 9:2 7; 2 mpl. תִּדְרְכוּ Dt 11:2 5; Pt. act. דֹּרֵךְ Am 4:13 + 5 times; דֹּורֵךְ Jb 9: 8; דֹּרְכִים Je 25:30 Ne 13:1 5; דֹּרְכֵי Je 46:9 + 5 times; pass. f. דְּרוּכָה Is 21:1 5; דְּרֻכֹות 5:2 8;— 1. tread, march, march forth , abs. , תִּדְרְכִי נַפְשִׁי עֹז Ju 5:2 1; cf. דָּרַךְ כֹּוכָב מִיַּעֲקֹב Nu 24:17 (poem) a star hath marched forth from Jacob . 2. tread upon (land), sq. בְּ Dt 1:3 6; 11:25 (subj. pers. ), Jos 14:9 (subj. רֶגֶל ) cf. Dt 11:24 = Jos 1:3 (subj. כַּף רַגְלְכֶם ); tread in a path, sq. בְּ Is 59:8 ( fig. of mode of life); tread in (on) the sea, sq. בְּ Hb 3:15 (but text dub. cf. V B); of an invader יִדְרֹךְ בְּאַרְמְנֹותֵינוּ Mi 5:4 ( || יָבֹוא בְּאַרְצֵנוּ ); יִד׳ בִּגְבוּלֵינוּ v 5 ( || id. ); sq. עַל 1 S 5:5 ( עַל־מִפְתַּן דָּגֹון ); ψ 91:13 ( עַל־שַׁחַל וָפֶתֶן ); especially (poet.) עַל־בָּמֳו˜תֵי אֶרֶץ Mi 1: 3, of י׳ , so Am 4:13 , &
(
עַל־בָּמֳתֵי יָ˜ם ) Jb 9:8 ; of Isr. treading on heights of enemies, i.e. subduing

Di A. Dillmann. Pf. Perfect.
ms. masculine singular. + plus, denotes often that other passages, etc., might be cited. So also where the forms of verbs, nouns, and adjectives are illustrated by citations, near the beginning of articles; while etc. in such connexions commonly indicates that other forms of the word occur, which it has not been thought worth while to cite.
fs. feminine singular.
pl. plural.

Impf. Imperfect. sf. suffix, or with suffix. mpl. masculine plural. Pt. Participle.
act. active.
pass. passive.
f. feminine, feminae. abs. absolute.
sq. followed by. pers. person, personae. fig. figurative.

VB Variorum Bible. || parallel, of words (synonymous or contrasted); also of passages; sometimes = see parallel, or see also parallel.
v verse.


<- Previous   First   Next ->