דרק
(
√ of foll. meaning
dub.
; Arabic
دَرَقَ
(daraqa) = walk rapidly, hasten
,
دَرَقَةٌ
(
daraqatun
)
shield
)
.
דַּרְקֹון S 1874 GK 2010 n.pr.m. head of a family of Nethinim, who went up with Zerubbabel, בְּנֵי־ד׳ Ezr 2:56 = Ne 7:5 8.
דרר
TWOT
454
(
√ of foll. words: Arabic
دَرَّ
(darra)1. stream, flow abundantly
(of milk, tears, rain, etc.),
cf.
I
.
דְּרוֹר
.
2.
be abundant, luxuriant
(of herbage),
cf.
دَرْدَارٌ
(
dardārun
) a kind of tree, now
elm
(Lane), &
דַּרְדַּר
.
3.
run vehemently, easily
(of horse),
cf.
دَرِيرٌ
(
darīrun
)
swift
horse, or other beast, &
II.
דְּרֹור
.
4.
give light, shine
(of lamp)
cf.
كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ
(
kawkabun durriyyun
)
shining star
,
دُرِّىٌّ
(
durriyyun
)
glistening
or
shining
of sword,
دُرٌّ
(
durrun
)
pearls
(
coll.
) &
דַּר
; hence prob.
דָּרֹום
)
.
דַּר
S
1858
TWOT
454a
GK
1993
n.
[
m.
]
pearl? mother of pearl?
(
Arabic دُرٌّ
(
durrun
)
دُرَّةٌ
(
durratun
)
a pearl
)
Est 1:
6.
I
.
דְּרֹור
S
1865, 1866
TWOT
454b, 454c
GK
2000, 2001, 2002
n.
[
m.
]
a flowing; free run, liberty
;
1.
מָר־דְּרֹור
Ex 30:23
(
P
) i.e.
myrrh of flowing
, fine-flowing
m.
cf.
מֹר
&
Di
.
2.
c.
קרא
proclaim liberty
,
וּקְרָאתֶם בְּרֹור בָּאָרֶץ לְכָל־ישְׁכֶיהָ
Lv 25:10
(
H
) in Jubilee year,
cf.
Is 61:1
(
||
פְּקַח־קֹוחַ
);
Je 34:8
,
15
,
17
all ref. to liberty of Sabbatical year;
v
17
(iron.)
lo! I proclaim to you librty unto the sword, unto pestilence & unto famine
, i.e. liberty to be destroyed by sword, pestilence and famine, (a judgment of Yahweh);
שְׁנַת־הַדּ׳
Ez 46:17
i.e. year of Jubilee (
cf.
Lv 25:1
0).
II . דְּרֹור S 1865, 1866 TWOT 454b, 454c GK 2000, 2001, 2002 n.f. ψ 84:4 swallow ψ 84:4 ( || צִפֹּור ), Che ( q.v. ) makes simile of quiet, peace, security, and supplies ellipsis; in simile, Pr 26:2 לָנוּד כַּדְּרֹור לָעוּף כַּצִּפֹּור (of groundless curse, which does not alight, i.e. is not fulfilled).
√
root
or
stem.
coll.
collective.
q.v.
quod vide.