prob. שַׁמָּה for שָׁגֵה , Ö L Σαµαια ). b. שַׁמָּה בֶּן־אָגֵא הָרָרִי 2 S 23:11 (read perhaps הַהֲרָרִי cf. D r; but Ö ὁ Ἁρουχαῖος , Ö L ὁ Αραχι , i.e. הָאַרְכִּי ? cf. Kl o). On הַהֲרֹורִי שַׁמֹּות 1 Ch 11:27 ( Ö ὁ Ἁδι , Ö L ὁ Αρωρι ) v. הֲרוֹרִי supr. p. 248. 2. אֲחִיאָם בֶּן־שָׁרָר הָארָרִי 2 S 23:33b (read prob. הַהֲרָרִי ) = אֲחִיאָם בֶּן־שָׂכָר הַהֲרָרִי 1 Ch 11:35 .
הָשֵׁם
S
2044
GK
2244
n.pr.m.
father of one (or more?) of Davids heroes
1 Ch 11:34
, but read prob.
רָשֵׁן
2 S 23:32
and
del.
בני
;
cf.
Dr
Sm and
v.
further sub
יָשֵׁן
.
הַשְׁמָעוּת
S
2045
TWOT
2412e
GK
2245
v.
sub
שׁמע
(p. 1036 a).
הָשְׁפֹות
v.
אַשְׁפֹּת
sub שׁפת
.
הִתּוּךְ
S
2046
TWOT
1442a
GK
2247
v.
sub
נתך
.
הִתְחַבְּרוּת
S
2266
TWOT
598
GK
2248
v.
sub
חבר
.
הֲתָךְ S 2047 GK 2251 n.pr.m. a Persian official at court of Ahasuerus Est 4:5 , 6 , 9 , 10 .
[הָתַל S 2048 TWOT 518 GK 2252 ] vb. only Pi. deceive, mock , Impf.
וַיְהַתֵּל בָּהֶם
1 K 18:27
(
secondary formation from
תלל
Hiph.,
q.v.
;
cf.
Thes Ol
§ 257 f. ad
fin.
Sta
§ 145 e; otherwise
Kö
i 352;
v.
further sub
תלל
)
.
הֲתֻלִֿים
S
2049
TWOT
518a
GK
2253
n.
[
m.
]
pl.
mockery
:
עִמָּדִי אִם־לֹא ה׳
Jb 17:2
truly mockery surroundeth me
(
De Di Da
cf.
V
B).
Dr S. R. Driver, Text of Samuel. Ol J. Olshausen, Heb. Gram.
fin. finite, finitivum. Sta B Stade, Heb. Gram. Kö E. König, Heb. Gram.