114:12 ; cstr. זָוִיֹּת Zc 9:1 5; וּמָֽלְאוּ כַמִּזְרָק כְּזָוִיֹּת מִזְבֵּחַ Zc 9:15 simil. of warriors streaming with blood, v. Lv 1: 5, 11 etc.; וגו׳ בְּנֹותֵינוּ כְּז׳ ψ 144:12 our daughters like corner (-pillar) s , carved (so Che al. , but v. II . חטב ) in palace-fashion.
[
מָזוּ
S
4200
TWOT
534.1b, 534b
GK
4646
]
n.m.
garner
(
on format.
cf.
Ol
§
144 b, 197 b
)
only
Pl. sf.
מְזָוֵינוּ מְלֵאִים
ψ 144:13
our garners
are
full
(word inflected as if
םְ
were radical;
cf.
Ol
l.c.)
I.
זוז
TWOT
535, 536
(
NH זוז
move
, Assyrian
zâzu
,
move, rise, come forth
cf.
COT gloss.
; also
be agitated, enraged
, V
R
64, i, 1. 11
)
.
I . זִיז S 2123 TWOT 535a, 536a GK 2328, 2329 n.m. ψ 80:14 coll. moving things (i.e. beasts) ( etym. & exact meaning still rather dub. , cf. Che OP 472 and on ψ 50:11 ; Thes al. √ זוז ; De ψ 50:11 comp. Assyrian zizânu , coll. reptiles , Dl S 74 f. from a זִאזֵא cf. زَعْزَعَ ( za˓za˓a ) move to and fro, agitate ( cf. זוע ); others comp. Assyrian zâzu , abundance v. II. זוז , so even Di Is 66:1 1; this hardly suits ψ 80:14 ;
å
זִיזָא
worm
)
;only
cstr.
זִיז שָׂדַי
ψ 50:11
the moving things of the field
, as all known to
י׳
(
||
עֹוף הָרִים
; also in
v
10
חַיְתֹו־יָעַר
, etc.);
fig.
of enemies of Isr.
ψ 80:14
(
||
תֲזִיר מִיָּעַר
). On Assyrian
zîzē
,
teats
,
v.
RFHarper
AJSL xiv (18971898), 174
.
זִיזָא
S
2124
GK
2330
n.pr.m.
1.
a Simeonite
1 Ch 4:37
.
2.
a son of Rehoboan
2 Ch 11:20
.
זִיזָה S 2125 GK 2331 n.pr.m. a Levite 1 Ch 23:11 , = זִינָא v 10 (read prob. זִיזָא , Ö Ζιζα in both).
Ol J. Olshausen, Heb. Gram. R Redactor (e.g. in Hexateuch). Che Id. , Origin and Religious Contents of the Psalter.
AJSL American Journal of Semitic Languages.