<- Previous   First   Next ->

זוּל S 2107 TWOT 538 GK 2313 ] vb. lavish ( cf. Aramaic זוּל , be cheap, of little value, lightly esteem; similarly זלל q.v. ) Qal Pt. הַזָּלִים זָהָב מִכִּיס Is 46:6 ( || כֶּסֶף בַּקָּנֶה יִשְׁקֹ˜לוּ ).

II. [

•[זוּן S 2109, 2110 TWOT 2705, 539 GK 2315 ] vb. feed ( NH . Biblical Aramaic id. ; Syriac

ܙܳܢ ( zon ); Sam. זונ# , זהנ# ( zwן, zhן ) ) ;— Hoph. Pt. סוּסִים מוזנים Je 5:8 ( Kt ; i.e. מוּזָנִים ; Qr מְיֻוָּנִים from יזן q.v .) well-fed horses , fig. of adulteres; Dl Pr 73 f. comp. Assyrian zanânu , be full (i.e. of sexual desire).

זוּעַ S 2111, 2112 TWOT 2706, 540 GK 2316 vb. tremble, quake ( Aramaic (incl. Biblical Aramaic) id. , ܙܳܥ ( zo˓ ); cf. also Arabic زَاع ( zā˓ ) impel , زَعْزَعَ ( za˓za˓a ) move, agitate, shake (on these v. Nö ZMG 1886, 725 ), Assyrian , 2 ( = Aramaic זֹועָא ) Zim BP 94) ;— Qal (late) Pf. 3 ms. זָע Est 5: 9; Impf. 3 mpl. c. rel. שֶׁיָּזֻעוּ Ec 12:3 ;— tremble, quake , in presence of powerful superior Est 5:9 ( sq. מִמֶּנּוּ ); said of שֹׁמְרֵי הַבַּיִת in descr. of infirm old man Ec 12:3 . Pilp. Pt. sf. מְזַעְזְעֶיךָ Hb 2: 7; causat. and intens. they that shall violently shake thee , fig. of foes of Babylon, instruments of Yahweh’s judgment.

זְוָעָה S 2113, 2189 TWOT 540a GK 2317, 2400 , and, by transpos., זַעֲוָה S 2189 TWOT 540a GK 2400 ( Di Dt 28:25 cf. Sta § 192 a) n.f. a trembling , i.e. object of trembling, terror : זְוָעָה Is 28:1 9, also Kt Je 15:4 + 4 times; זַעֲוָה Dt 28:25 Ez 23:46 (also Qr Je 15:4 + 4 times);— object of trembling, terror, fright; וְהָיִיתָ לְזַעֲוָה Dt 28:25 and thou shalt become a terror to all ( לְכֹל ) the

Talm ?Talmud. Sta B Stade, Heb. Gram.

זֹונָה v. זנה .


<- Previous   First   Next ->