II
.
זִמְרִי
S
2174
GK
2381, 2382
n.pr.
gent.
vel
patr.
, only
מַלְכֵי ז׳
Je 25:25
(
+
מלכי עֵילָם
and
מלכי מָדָי
);
=
Σεµβρῖται
in Ethiopia (Strabo
xvii, i. 786
)?
cf.
Gf
; om.
Ö
; interpol. according to
Kue Gi
e.
זִמְרָן
S
2175
GK
2383
n.pr.m.
son of Abraham & Keturah,
Ö
Ζε(µ)βραν
Gn 25:2
and
1 Ch 1:32
(
Ö
L
here
Ζεµραµ
). On locality referred to
v. D
i.
זְמִירָה S 2160 GK 2371 n.pr.m. a Benjamite, 1 Ch 7:8 , Ö Ἀµαριας ; Ö A , Ö L Ζαµαρια(ς) .
זַן S 2177, 2178 TWOT 2711, 561 GK 2385 n. [ m. ] (late) kind, sort ( Aramaic ܙܶܢ (zen),
זַן ; √ dub .; cf. De ψ 144:13 ) מִזַּן אֶל זַן ψ 144:13 from kind to kind , i.e. all sorts, kinds; pl. וּזְנִים 2 Ch 16:14 (various) sorts .
זנב
(
√ of foll., meaning unknown
)
.
זָנָב S 2180 TWOT 562a GK 2387 n.m. Ju 15:4 tail , also ( fig. ) end, stump ( NH id. , Assyrian zibbatu Hom NS 368, Ethiopic ( zanab ) Arabic ذَنَبٌ ( ḏanabun ), Aramaic ܕܽܘܢܒܳܐ ( dunbo ), דּוּנְבָּא , דַּנְבָּא ) ז׳ abs. Ju 15:4 (×2) + 5 times; sf. זְנָבֹו Jb 40:1 7; pl. זְנָבֹות Ju 15: 4; cstr. זַנְבֹות Is 7: 4; 1. a. tail of fox Ju 15:4 (×3), of serpent Ex 4:4 ( J ), of hippopot. Jb 40:17 ; b. fig. of common people, opp. to rulers Is 9:13 ; 19:15 (in both, רֹאשׁ וְזָנָב , || כִּפָּה וְאַגְמֹון ; Is 9:14 is incorrect gloss); of subject-people ( opp. רֹאשׁ ) Dt 28:13 , 44 . 2. end, stump (of firebrand, אוּד ) in metaph. Is 7: 4.
Gf K. H. Graf. Kue A. Kuenen. Gie F. Giessebrecht. Hom F. Hommel, Namen der Säugethiere .
×3 three times. J Jehovist.