זְעָקָה
S
2201
TWOT
570a
GK
2411
n.f.
cry, outcry
,
abs.
ז׳
Je 18:22
+
5 times;
cstr.
זַעֲקַת
Gn 18:20
+
3 times;
sf.
זַעֲקָתִי
Jb 16:1
8;
זַעֲקָתָם
Is 15:5
+
3 times;
1.
outcry
, against,
סְדֹם וגו׳ זַעֲקַת
Gn 18:20
(
J
).
2.
cry of distress
, concerning something
זַעֲקַת־שֶׁבֶר
Is 15:5
(
obj.
of
יְעֹעֵרוּ
;
cf.
בִּבְכִי
in prev. cl.);
abs. v
8
(subj. of
הִקִּיפָה
,
||
יְלָלָה
);
Je 18:22
(
תִּשָּׁמַע ז׳
),
20:16
;
48:4
;
50:46 Ne 5:
6;
9:9
(all
c.
שׁמע
),
Je 48:34
(joined with
נתן קול
),
Jb 16:18 Est 9:31
(lamentation),
cf.
4:1
(
ז׳ גְּדֹולָה וּמָרָה
,
acc. cogn.
c.
זעק
); specif.
זעקת־דָּל
Pr 21:13
cry of poor;
קול ז׳
Is 65:19
(
||
קול בכי
),
Je 51:54 Ez 27:2
8.
3.
outcry, clamour
זעקת מושׁל בַּכְּסִילִים
Ec 9:17
(
opp.
דברי חכמים בְּנַחַת נשׁמעים
).
זער TWOT 571 ( Arabic زَعِرَ (za˓ira) be scanty , of hair, plumage, etc.; Aramaic
ܙܥܰܪ
(
z˓ar
),
זְעַר
be
or
grow small;
cf.
צער
)
.
זְעֵיר
S
2191, 2192
TWOT
2712, 571a
GK
2402
n.
[
m.
]
a little
(
diminutive form
Ol
§
180
Lag
BN 85)
1.
of quantity, amount (of instruction)
ז׳ שָׁם ז׳ שָׁם
Is 28:1
0,
13
(in both
||
צַו
,
קַו
).
2.
of time,
כַּתַּר־לִי ז׳ וַאֲחַוֶּךָּ
Jb 36:
2.
מִזְעָר
S
4213
TWOT
571b
GK
4663
n.
[
m.
]
a little, a trifle, a few
.
1.
of time
עֹוד מְעַט מִזְעָר
Is 10:2
5;
29:17
yet a trifle, a little
=
a very little while.
2.
of number
מְעַט מִזְעָר שְׁאָר
Is 16:14
a remnant, a very few
(
opp.
לֹוא כַּבִּיר
). In
Is 3
without
מעט
:
מִזְעָֽר ׃ ונשׁאר אנושׁ
Is 24:
6.
[ זִפְרֹן ] n.pr.loc. only c. ה loc. זִפְרֹנָה Nu 34: 9, place on northern boundary of Canaan; Ö ∆εφρωνα, Ἐφρωνα ; Ö L Ζεφρωνα ; site dub. , Wetzst Hauran 88 proposes Zifrân , NE. from Damascus; Furrer ZPV viii. 28 Bd Pal 397 (perhaps,)
Za˓ferâne
, between
Ḥumṣ
and Hamath;
Di
rejects both.
זֶפֶת S 2203 TWOT 572 GK 2413 n.f. Is 34:9 pitch ( cf. on format. Ol § 164 c Sta § 187a . Word is Armenian according to Lag Arm. Stud. 1351, BN 219 ; on Egyptian deriv. cf.
loc. local, locality. Wetzst J. G. Wetzstein
ZPV Z. d. deutsch. Pal.-Vereins . Lag Lag Arm. Stud. , or AS = Id., Armenische Studien