מִצְרַיִם , exc. 105:27 ).On historical significance, and attempts at etymol. v. Di Gen. ed. 6, chap. 10, especially pp. 165, 168 f. , Hom SV i. 427 Bu Urg. 323 Wiedemann Ägypt. Gesch. i. 22.
II
.
חָם
S
2524, 2525, 2526
TWOT
674a, 677b
GK
2767, 2768, 2769
husbands father
,
v.
חמה
.
III
.
חַם
S
2525
TWOT
677b
GK
2768
adj.
warm, hot
,
v.
sub
חמם
.
חֹם S 2527 TWOT 677a GK 2770 v. sub חמם .
חמא
TWOT
672
(
√ of foll.;
cf.
Arabic
خَمَا
(ḫamā) be hard, used of curdled milk,
Frey
)
.
חֶמְאָה
S
2529
TWOT
672a
GK
2772
n.f.
curd
;
ח׳
Gn 18:8
+
6 times;
=
חֵמָה
Jb 29:6
;
cstr.
חֶמְאַח
Dt 32:1
4;
curd, curdled milk
, mod.
leben
on mode of making
lebben
, by shaking milk in sour milk-skin,
v. Doughty
Arab. Des.
i. 221, 263; ii. 304, etc.
Thomson
Land and Book ii. 418
. See also
ARSK
Ency. Bib.
M
ILK
.
מִיץ חָלָב יֹוצִיא ח׳
Pr 30:33
, elsewhere joined with
חָלָב
Gn 18:8
(
J
)
Dt 32:14
(poem;
חֶמְאַת בָּקָר וַחֲלֵב צֹאן
),
Ju 5:25
(where served
בְסֵפֶל אַדִּירִים
,
v.
ספל
); with
דְּבַשׁ
2 S 17:29 Is 7:1
5,
22
(×2);
cf.
נַחֲלֵי דבשׁ וח׳
fig.
of abundance
Jb 20:17
;
בִּרְחֹץ הֲלִיבַי בְּחֵמָה
Jb 29:6
(
||
פַּלְגֵי־שָֽׁמֶן ׃ צוּר יָצוּק
).
מַחֲמָאֹת
.
מַחֲמָאֹת
S
4260
TWOT
1182
GK
4717
n.f.pl.
curd-like things
=
smooth, hypocritical, words, only
cstr.
חָֽלְקוּ מ׳ פִּיו
ψ 55:22
smooth are the butter- words of his mouth
(
Ew De Hu
p), but read prob. (
פניו
)
חלק(ו) מֵחֲמָאֹת פיו
his mouth
(
face
)
is smoother than curds
(
Vrss Ki Thes Ol Che Bae We Du
[
מֵחֶמְאָה
]).
Hom F. Hommel. Bu circa., Geschichte der Edomiter . Wiedemann A. Wiedemann.
Gesch. Geschichte. Doughty C. M. Doughty, Travels in Arabia deserta. ARSK A. R. S. Kennedy.
Ency. Bib. EB(i), q.v. . Ki David Kimchi (Qamchi).