( ḫafā ) hide ) Qal Pf. חָפוּ 2 S 15:30 + 3 times; Pt. חָפוּי 2 S 15:3 0; cstr. חֲפוּי
Est 6:12
;
cover
the head (
רֹאשׁ
), in token of grief
2 S 15:30 Je 14:
3,
4
;
pt.
agrees with
ר׳
2 S 15:3
0;
חֲפוּי רֹאשׁ
(
||
אָבֵל
)
Est 6:12
; in token of sentence of death
Est 7:8
.
Niph.
Pt. f.
נֶחְפָּה
ψ 68:14
(
כנפי יונה נ׳
),
c.
בְּ
of material.
Pi.
Pf.
(late)
חִפָּה
2 Ch 3:
5,
9
;
Impf.
וַיְחַף
2 Ch 3:
7;
sf.
וַיְחַפֵּהוּ
2 Ch 3:
5,
8
;
overlay
sq.
2
acc.
(one of material)
2 Ch 3:5
(×2),
7
,
8
,
9
.
I . חֻפָּה S 2646, 2647 TWOT 710b GK 2903, 2904 , II. חֻפָּה v. sub חפף .
[חָפַז S 2648 TWOT 708 GK 2905 ] vb. be in trepidation, hurry, or alarm (Arabic حَفَزَ ( ḥafaza ) hasten, incite, urge ) ; Qal Impf. יַחְפֹּוז Jb 40:2 3; תַּחְפְּזוּ Dt 20:3 ; Inf. cstr. sf. בְּחָפְזִי ψ 31:23 ; 116:11 ; בְּחָפְזָהּ 2 S 4: 4;
בְּחָפְזָם
2 K 7:15
Qr
(
Kt
הֵחָֽפְזֵם
);
1.
be in a hurry
or
alarm
, of hurried flight
2 S 4:4 2 K 7:1
5;
Inf.
c.
ב
=
noun,
in my alarm
ψ 31:23
;
116:11
;
2.
be alarmed
Dt 20:3
(
||
תיראו
),
Jb 40:23
(of hippopot.)
Niph.
Pf.
נֶחְפָּזוּ
ψ 48:6
(
||
נִבְהֲלוּ
)
hurry away in alarm;
so
Impf.
יֵחָפֵזוּן
ψ 104:7
(
||
יְנוּסוּן
);
Inf.
הֵחָֽפְזֵם
2 K 7:15
Kt v. supr
.;
Pt.
נֶחְפָּז
1 S 23:26
hurried
ויהי דוד נ׳ ללכת
and David became hurried to go
.
חִפָּזֹון S 2649 TWOT 708a GK 2906 n. [ m. ] trepidation, hurried flight ( LagBN 200
)
always
בח׳
Ex 12:11
(
P
),
Dt 16:3 Is 52:12
(
||
מְנוּסָה
).
חֻפִּים S 2650 GK 2907 v. sub חפף .
חפן
TWOT
709
(
√ of foll.; Arabic
حَفَنَ
(ḥafana) take with both hands
,
حَفْنَةٌ
(
ḥafnatun
)
handful;
NH
חֲפַן
Aramaic
חֲפַן
fill the hands
with
)
.
[
חֹפֶן
S
2651
TWOT
709a
GK
2908
]
n.
[
m.
]
hollow of hand
(
NH חֹופֶן
, Aramaic
חָפְנִי
,
חוּפְנָא
,
ܚܽܘܦܢܳܐ
(
ḥupno
); Ethiopic
(
ḥəfn
)also Arabic
حُفْنَةٌ
(
ḥufnatun
)
hollow in the ground;
and, according to
Zehnpfund
BAS i, 635, Assyrian
ḫupunnu
,
bowl
, but
ḫ
=
ح
(
ḥ
)?
)
only du.
Zehnpfund R. Zehnpfund.