<- Previous   First   Next ->

( ḫafā ) hide ) Qal Pf. חָפוּ 2 S 15:30 + 3 times; Pt. חָפוּי 2 S 15:3 0; cstr. חֲפוּי

Est 6:12 ;— cover the head ( רֹאשׁ ), in token of grief 2 S 15:30 Je 14: 3, 4 ; pt. agrees with ר׳ 2 S 15:3 0; חֲפוּי רֹאשׁ ( || אָבֵל ) Est 6:12 ; in token of sentence of death Est 7:8 . Niph. Pt. f. נֶחְפָּה ψ 68:14 ( כנפי יונה נ׳ ), c. בְּ of material. Pi. Pf. (late) חִפָּה 2 Ch 3: 5, 9 ; Impf. וַיְחַף 2 Ch 3: 7; sf. וַיְחַפֵּהוּ 2 Ch 3: 5, 8 ; overlay sq. 2 acc. (one of material) 2 Ch 3:5 (×2), 7 , 8 , 9 .

I . חֻפָּה S 2646, 2647 TWOT 710b GK 2903, 2904 , II. חֻפָּה v. sub חפף .

•[חָפַז S 2648 TWOT 708 GK 2905 ] vb. be in trepidation, hurry, or alarm (Arabic حَفَزَ ( ḥafaza ) hasten, incite, urge ) ;— Qal Impf. יַחְפֹּוז Jb 40:2 3; תַּחְפְּזוּ Dt 20:3 ; Inf. cstr. sf. בְּחָפְזִי ψ 31:23 ; 116:11 ; בְּחָפְזָהּ 2 S 4: 4;

בְּחָפְזָם 2 K 7:15 Qr ( Kt הֵחָֽפְזֵם );— 1. be in a hurry or alarm , of hurried flight 2 S 4:4 2 K 7:1 5; Inf. c. ב = noun, in my alarm ψ 31:23 ; 116:11 ; 2. be alarmed Dt 20:3 ( || תיראו ), Jb 40:23 (of hippopot.) Niph. Pf. נֶחְפָּ˜זוּ ψ 48:6 ( || נִבְהֲלוּ ) hurry away in alarm; so Impf. יֵחָפֵז˜וּן ψ 104:7 ( || יְנוּסוּן ); Inf. הֵחָֽפְזֵם 2 K 7:15 Kt v. supr .; Pt. נֶחְפָּז 1 S 23:26 hurried ויהי דוד נ׳ ללכת and David became hurried to go .

חִפָּזֹון S 2649 TWOT 708a GK 2906 n. [ m. ] trepidation, hurried flight ( LagBN 200

) —always בח׳ Ex 12:11 ( P ), Dt 16:3 Is 52:12 ( || מְנוּסָה ).

חֻפִּים S 2650 GK 2907 v. sub חפף .

חפן TWOT 709 ( of foll.; Arabic حَفَنَ (ḥafana) take with both hands , حَفْنَةٌ ( ḥafnatun ) handful; NH חֲפַן Aramaic חֲפַן fill the hands with ) .

[ חֹ˜פֶן S 2651 TWOT 709a GK 2908 ] n. [ m. ] hollow of hand ( NH חֹופֶן , Aramaic חָפְנִי , חוּפְנָא , ܚܽܘܦܢܳܐ ( ḥupno ); Ethiopic ˜˜˜ ( ḥəfn )—also Arabic حُفْنَةٌ ( ḥufnatun ) hollow in the ground; and, according to Zehnpfund BAS i, 635, Assyrian ḫupunnu , bowl , but = ح ( )? ) —only du.

Zehnpfund R. Zehnpfund.


<- Previous   First   Next ->