חבת
TWOT
600
(
√ of foll.;
cf.
Arabic
خَبَتَ
(ḫabata) be obscure
,
IV.
be lowly, submissive
,
خَبْتٌ
(
ḫabtun
)
low ground
.
)
חֲבִתִּים
S
2281
TWOT
600a
GK
2503
n.
[
m.
]
pl.
(
NH id.
)
some kind of
flat cakes
, or
bread-wafers
, only
מַעֲשֵׂה הַח׳
1 Ch 9:3
1.
מַחֲבַת
S
4227
TWOT
600b
GK
4679
n.f.
flat plate, pan
, or
griddle
for baking, only
P
and late;
abs.
מ׳
Lv 2:5
+
2 times;
מַחֲבַת
Lv 7:
9;
cstr.
מַחֲבַת
Ez 4:3
;
1.
used in preparing the (baken)
mincha
, preceded by
עַל־
Lv 2:
5;
6:14
;
7:9
(all
P
),
cf.
1 Ch 23:2
9.
2.
מ׳ בַּרְזֶל
Ez 4:3
a plate of iron
, signifying an iron wall, in prediction of siege of city.
חָג , חָגָּא S 2283 TWOT 602b GK 2505 v. sub חגג .
חגב TWOT 601 ( √ of foll.; meaning dub. ; poss. cf. Arabic حَجَبَ (ḥajaba) prevent, intervene, hide , ﻩِبَابٌ ( hibābun ) that which veils, conceals, hides; Syriac
ܚܽܘܓܒܳܐ
(
ḥubbo
)
shrine;
hence
locusts
as
concealing
the sky?
)
.
I . חָגָב S 2284, 2285 TWOT 601a GK 2506, 2507 n.m. Ec 12:5 locust, grasshopper ( NH id.; cf. å ) , prob. a non-flying species, v. Kn in Di Lv 11:2 2; הֶחָגָב allowed as food Lv 11:22 ( P ; || אַרְבֶּה , סָלְעָם , חַרְגֹּל ), כַּחֲגָבִים Nu 13:33 (JE; sim. of insignificance), so Is 40:22 ; as agent of Yahwehs wrath חָגָב לֶאֱכֹול חארץ 2 Ch 7:1 3; הֶחָגָב וְיִסְתַּבֵּל Ec 12:5 and the grasshopper shall be a burden; better shall stuff itself, grow fat (s. סבל ); De thinks ח׳ here fig. of the back part of the pelvic cavity (Arabic حَجَبَةٌ
( ḥajabatun ) is point of hip-bone , Bö , cf. Lan e), and refers to stiffness of aged
joints, so Now ; but the meaning is dubious; v. other views in Comm.
√ root or stem. Bö S. Bochart. Lane . W. Lane; usually circa., Arabic Dictionary.