VB
; but very doubtful;
Ö
B
ö;
Ew
read
תְּחָגֶּךָ
for
תַּחגר
;
Bae
Ka omit line as corrupt;
cf.
further
Che
and crit. n.
וְיַחְגְּרוּ
2 S 22:46
is textual error for
וְיַחְרְגוּ
,
cf.
||
ψ 18:46
; so
Now Hup
Kit
al.
חֲגֹור
S
2290
TWOT
604a
GK
2512
n.
[
m.
]
belt, girdle
(
distinct from
אֵזֹור
waist- cloth
,
Che
Je, in Pulpit
Comm.
(1883) 333;
Jerem
, Life and Times (1888) 161
RS
JQ Jan. 1882, 289 ff.
)
חֲגֹור
for sword
2 S 20:8
(yet read prob.
חָגוּר
,
Th We Klo D
r),
cf.
1 S 18:
4; article of commerce
Pr 31:24
(
coll.
? or of a richly adorned girdle?).
[
חָגֹור
S
2289
TWOT
604b
GK
2513
]
adj.
girt, girded
, only
pl. cstr
.;
חֲגֹורֵי אֵזֹור
Ez 23:15
girded with a waist-cloth
.
חֲגֹורָה S 2290 TWOT 604a, 604c GK 2512, 2514 n.f. girdle loin-covering, belt
חֲגֹורָה Is 3:2 4; חֲגֹרָה 2 S 18:11 2 K 3:2 1; sf. חֲגֹרָתֹו 1 K 2: 5; Pl.
חֲגֹרֹת
Gn 3:
7;
girdle, loin-covering
Gn 3:7
(
J
); as article of womens dress
Is 3:24
;
belt
of warrior
1 K 2:5 2 K 3:21
(
חֹגֵר ח׳
),
cf.
2 S 18:1
1.On
חֲגֹורָה
Is 32:11
v.
חָגַר
1
.
מַחֲגֹרֶת
S
4228
TWOT
604d
GK
4680
n.f.
a girding, cincture
, only
cstr.
;
תַּחַת פְּתיגִיל מַחֲגֹרֶת שָׂק
Is 3:24
instead of a mantle a girding of sackcloth
.
I
.
חַד
S
2297, 2298, 2299
TWOT
2718, 605a, 61
GK
2521, 2522
Ez 33:30
v.
אֶחָד
.
II . חַד S 2297, 2298, 2299 TWOT 2718, 605a, 61 GK 2521, 2522 v. sub חדד .
חָדַד
S
2300
TWOT
605
GK
2523
]
vb.
be sharp, keen
(Aramaic
חֲדַד; NH
חִדֵּד
sharpen;
Arabic
حَدَّ
(
ḥadda
)
be sharp
and
sharpen;
Assyrian
uddudu, sharpen
,
Dl
Pr 174;
cf.
I.
חָדָה
)
Qal
Pf.
וְחַדּוּ מִזְּאֵבֵי עֶרֶב
consec.
Hb 1:8
are keener than evening wolves
(of impetuous Chaldean horses).
Hiph.
הֵחֵד
Jerem A. Jeremias.
JQ Jewish Quarterly.