49:20
,
30
;
50:45 Ez 38:10 Dn 11:2
4,
25 Est 8:
3;
9:25
;
מ׳
as subj. of
נָכֹון
be established
Pr 16:
3;
20:18
;
הפר מ׳
break plans
Pr 15:2
2.
3.
invention
Ex 31:
4;
35:32
,
33
,
35
(all
P
),
2 Ch 2:13
;
26:15
(
v.
חָשַׁב
I 5
).
חַשְׁבַּדָּנָה S 2806 GK 3111 n.pr.m. ( etym. dub.) one of those who stood with Ezra at the reading of the law Ne 8:4 ; B om.; A Ασαβααµα , Ö L Αβαανας .
[חָשָׁה S 2814 TWOT 768 GK 3120 ] vb. be silent, inactive, still (chiefly poet. and late) ( NH id. , Aramaic in deriv. ) Qal Impf. 2 ms. תֶּחֱשֶׁה ψ 28:1 Is 64:1 1; אֶחֱשֶׁה Is 62: 1; 65:6 ; יֶחֱשׁוּ Is 62: 6; וַיֶּחֱשׁוּ ψ 107:29 ; be silent Ec 3:7 ( opp. לְדַבֵּר ); Is 62:1 , 6 ( = neglect to speak); of י׳ i.e. be unresponsive ψ 28:1 ( ||
חרשׁ
);
Is 64:11
(
||
הִתְאַפַּק
); but
65:6
of
י׳
s keeping silence at iniquity, i.e. overlooking it (
cf.
57:11
Hiph.); of waves,
be still
ψ 107:29
(subj.
גַּלֵּיהֶם
).
Hiph.
Pf.
הֶחֱשֵׁיתִי
ψ 39:3
Is 42:1
4;
Imv.
הֶחֱשׁו
2 K 2:
3,
5
;
Pt.
מַחְשֶׁה
Is 57:1
1;
pl.
מַחְשִׁים
Ju 18:9
+
3 times;
1.
exhibit silence, be silent
2 K 2:
3,
5
;
7:9
ψ 39:3
(
sq.
מִטֹּוב
,
||
נְאֱלַמְתִּי
),
fig.
Is 42:14
(
||
אחרישׁ
); of
י׳
s
being silent
at iniquity
Is 57:11
(i.e. overlooking it,
cf.
Qal
65:5
), poss. also is
be silent
,
opp.
rescue
,
Ges Che Di D
u.
2.
shew inactivity
Ju 18:
9,
הח׳ מִקַּחַת
1 K 22:3
Gilead is ours, and we
shew inactivity so as not to take it
.
3.
causat.
make still, quiet
.
sq.
לְ
, of direct
obj.
Ne 8:11
(
v
b
הַסּוּ
q.v
.)
חֻשִׁים S 2366 GK 3123 , חֻשָׁם v. supr. p. 302 a.
חָשַׁךְ S 2821 TWOT 769 GK 3124 vb. be, grow dark (NH id.; Aramaic
חֲשַׁךְ , ܚܫܶܟ ( ḥšek ); Arabic حَسِكَ ( ḥasika ) bear rancour , v. Lag BN 30) Qal Pf.
ח׳ Is 5:30 + 4 times; וְחָֽשְׁכָה consec. Mi 3:6 (but v. infr .); חָֽשְׁכוּ La 5:1 7;
וְחָֽשְׁכוּ consec. Ec 12: 3; Impf. 3 fs. תֶּחְשַׁךְ Ec 12: 2; וַתֶּחְשַׁךְ Ex 10:15 ; 3 mpl. יְחְשְׁכוּ Jb 3: 9; 3 fpl. תֶּחְשַׁכְנָה ψ 69:24 ; 1. be, grow dard , אֹור Is 5:3 0, cf. ( fig. ) Jb 18:6 ; הַשֶּׁמֶשׁ Is 13:16 ( fig. ); היום Ez 30:18 (where read חשׁך , for MT Baer חשׂך ); Jb 3:9 (subj. כוכבים ), cf. Ec 12:2 (subj.
השׁמשׁ , האור , הירח , הכוכבים ); impers. Mi 3:6 ( si vera l. ; but read prob. וַחֲשֵׁכָה , corresponding with לַיְלָה preceding). 2. have a dark colour: