<- Previous   First   Next ->

1:16 ; so also Ho 8:10 , where read וְחָֽדְלוּ for וַיָּחֵלּוּ Ö Che W e; sq. inf. c. מִן Ex 23:5 (JE), 1 K 15:21 = 2 Ch 16:5 ; sq. subst. c. מִן ( cease regarding ) Is 2:22 (but Che Du al. treat v. as interpol.; om. Ö ), 1 S 9:5 Pr 23: 4; sq. מֵאלהים 2 Ch 35:21 , i.e. leave off provoking God; Ex 14:12 ( J ), sq. מִמֶּנּו desist from us , let us alone; Jb 7:16 ; sq. acc. Jb 3:17 ח׳ רֹגֶז ; Jb 14:6 have rest (i.e. cease from being troubled, see Di ; cf. v 1); no complem. expressed, cease, forbear Ju 15: 7; 20:28 Am 7:5 1 K 22: 6, 15 = 2 Ch 18: 5, 14 , Je 40:4 ; 41:8 Zc 11:12 ψ 49:9 Jb 16:6 2 Ch 25:16 Jb

10:20 (but read here prob. יְמֵי חֶלְדִּי Ö ã Bi Bu D u); specif. of refusal to hear Ez 2:5 , 7 ; 3:11 , 27 (all opp. שָׁמַע ). Hoph. Pf. (contracted) c. interrog. part. הֶחֳדַלְתִּי Ju 9: 9, 11 , 13 should I be made to leave , sq. acc. ( cf. i, 240 ff. ); but perhaps read הֶחָדַלְתִּי , Qal Pf. Stu B e, cf. , for acc. sq ., Jb 3:17 .

חָדֵל S 2310 TWOT 609b GK 2534 adj. forbearing, lacking , הֶחָדֵל as subst. Ez 3:27 he that forbeareth ( opp. שׁמע , cf. חָדֵל Qal ad fin. ); cstr. חֲדַל אִישִׁים Is 53:3 lacking men (i.e. forsaken by them);— ceasing, transient

מֶה־חָדֵל אָ˜נִי ψ 39:5 , but read rather חֶלֶד , v. Che crit. n.

[ חֶ˜דֶל S 2309 TWOT 609a GK 2535 ] n. [ m. ] cessation , only יֹושְׁבֵי חָ˜דֶל Is. 38:11 (so Baer) inhabitants of (land of) cessation , i.e. of She˒ôl ; v. D i; but read

rather חָ˜לֶד , v. חֶלֶד .

חַדְלָי˜ S 2311 GK 2536 n.pr.m. an Ephraimite, 2 Ch 28:12 , Ö Χοαδ , A Αδδι ,

Ö L Αδλι .

חדק TWOT 611 ( of foll.; NH חִדֵּק press or thrust in , Aramaic חַדֵּק id. (denom.?) ) .

חֵ˜דֶק S 2312 TWOT 611a GK 2537 n. [ m. ] bier ( NH id. ; Aramaic חִדְקָא Löw p. 147, No. 104; cf. Arabic حَدَقٌ ( ḥadaqun ) a kind of nightshare, v. Lane 532) ;—

Bi G. Bickell. Bu K. Budde. part. particle. Stu G. Studer. Be E. Bertheau. fin. finite, finitivum.


<- Previous   First   Next ->