<- Previous   First   Next ->

תָּחֹס Gn 45:20 Ez 9: 5; וַתָּ˜חָס 1 S 24:11 Ez 20:1 7; 1 s. אָחוּס Je 13:14 + 2 times; Imv. חוּ˜סָה Jo 2:17 Ne 13:2 2:— a. of the eye, עין , תח(ו)ס על ( לא ) the eye shall ( not ) look with compassion, pity, upon Dt 7:1 6; 13:9 ; 19:13 ; Is 13:18 Ez 7:4 ; 20:17 ; לא חסה עָלַיִךְ עין Ez 16: 5; עַל־כְּלֵיכֶם עֵינְכֶם אַל־תָּחֹס Gn 45:20 ( R JE) let not your eye look with regret upon your stuff; with ellipsis of עַיִן 1 S 24:11 (but read וָאָחֻס for וַתָּחָס Ö ã We Klo Dr ); with ellipsis of על Dt 19:2 1; 25:12 Ez 5:1 1; 7:9 ; 8:18 ; 9:10 ; ע˜ל תחס
עיני˜כם
( אל ) Ez 9:5 . b. of God חוסה על Ne 13:22 Jo 2:1 7; לא אחוס על נינוה Jon 4:11 ; ellipsis of עַל Je 13:14 Ez 24:1 4. c. of man: the Messianic king על־דַּל וְאֶבְיֹון ψ 72:13 he shall have pity on poor and needy; Nebuchadrezzar עליהם (i.e. on Zedekiah and the people) Je 21:7 ; Jonah, על חקיקיון Jon 4:1 0. —Vid. also חמל .

חֹוף S 2348 TWOT 710a GK 2572 v. sub I. חפף .

חוּפָם S 2349 GK 2573 n.pr.m. head of a Benjamite family Nu 26:39 , not in Ö ; ( = חֻפִּים Gn 46:2 1, cf. also 1 Ch 7:12 , 15 ).

חוּפָמִי S 2350 GK 2574 adj. gent. of foregoing, c. art. = n. coll. הַח׳ Nu 26:3 9.

חוץ TWOT 627, 628 ( of foll., meaning unknown ) .

חוּץ S 2351 TWOT 627a GK 2575 n. [ m. ] the outside , sometimes, especially in pl. , spec. a street , never with sf. in sg. , with ה ָ loc. ח˜וּצָה , חֻ˜צָה , pl. חוּצֹות , חֻצֹות , with sf. חוּצֹתָיו etc., Is 15:3 etc.;— 1. the outside , of a house, tent, city, camp, etc., often used, especially with preps., to express the adv. idea of outside, abroad (Aramaic syn., except in sense 2 a , is בַּר , ܒܰܪ ( bar )): a.


F. Böttcher, Lehrbuch d. Hebr. Sprache . R Redactor (e.g. in Hexateuch).

Klo A. Klostermann. gent. gentis , of a people, gentilicium . coll. collective.
sg. singular.
loc. local, locality.
adv. adverb.

I.


<- Previous   First   Next ->