AV RV D
e, or
as marauders lie in wait
Hi Ew
(
taking
אישׁ
as
cstr.
)
3.
wait for, await
, with
לְ
for
י׳
Is 8:1
7;
64:3 Zp 3:8
ψ 33:20
; for his counsel
ψ 106:13
; for his vision
Hb 2:3
; for death
Jb 3:21
;
יחכה יהוה לחננכם
Yahweh waiteth to be gracious unto you
Is 30:18
(
Di
regards this as threatening and refers it to
1
);
abs.
waiteth
(and cometh to the days of blessedness)
Dn 12:12
.
חַכָּה S 2443 TWOT 693c GK 2676 v. sub חנך .
חכל
TWOT
646
(
√ of foll.;
cf.
Arabic
حَكَلَ
(ḥakala) IV. be confused, vague;
حُكْلَةٌ
(
ḥuklatun
)
barbarousness
, or
impediment in speech;
Assyrian
ekêlu
,
be gloomy
,
êklu
,
dark
,
eklitu
,
darkness
,
Dl
in
Zim
BP 115, W. 385 ff.
,
cf.
Jäger
BAS ii, 282)
.
חֲכִילָה
S
2444
GK
2677
n.pr.loc.
(
dark)
a hill in southern Judah, on edge of wilderness of Ziph
1 S 23:19
;
26:1
,
3
(
Glaser
Skizze ii, 326 reads also for
חוילה
,
q.v.
, in
1 S 15:7
);
Ö
Εχελα
(
26:1
B
Χελµαθ
,
A
Αχιλα
) always
c.
art.
חַכְלִילִי
S
2447
TWOT
646a
GK
2679
adj.
(dark) dull
, from wine,
עינים מִיָּיִן ח׳
Gn 49:1
2.
חַכְלִילוּת
S
2448
TWOT
646b
GK
2680
n.f.
dulness
, of eyes in drunkenness,
לְמִי חַכ׳עֵינָֽיִם׃
Pr 23:29
(
v
30
לַמְאַחֲרִימעַל־הַיָּיִן
).
חֲכַלְיָה S 2446 GK 2678 n.pr.m. ( meaning dub. ; perhaps לְיָהּ חַכֵּה wait for Yahweh , √ חכה , so We ? ) father of Nehemiah Ne 1:1 , Ö Χελκ(ε)ια , Ö L Χελκιας(ου) , א A Αχαλια ; 10:2 Ö Αχελια , A Ö L Αχαλια .
AV Authorized Version. Di A. Dillmann.
Dl Friedrich Delitzsch. Zim H.Zimmern, Babylonische Busspsalmen .
BAS
Beiträge zur Assyriologie u. Semit. Sprachwissenschaft
, edd. Dl. & Hpt.
n.pr.loc.
nomen proprium loci,
proper name of place.
Glaser
E. Glaser,
skizze der Geschichte u. Geographie arabiens
.