<- Previous   First   Next ->

and thou shalt suck the milk of nations ( || תִּינָ˜קִי וְשֹׁד מְלָכִים ). (3) ח׳ with wine, as especially delicacy Ct 5:1 ( v. D e), fig. of י׳ ’s choicest blessings Is 55:1 . (4) often in phr. of productiveness of land of Canaan ( דְּבַשׁ ) זָבַת חָלָב וּדְבָ˜שׁ flowing with milk and honey Ex 3: 8, 17 ; 13:5 ; 33:3 Nu 13:2 7; 14:8 ; 16:14 (all JE), Lv 20:24 ( H ), Dt 6:3 ; 11:9 ; 26:9 , 15 ; 27:3 ; 31:20 Jos 5:6 Je 11:5 ; 32:22 Ez 20: 6, 15 , of Egypt Nu 16:13 ; the hills תֵּלַכְנָה ח׳ Jo 4:18 ( || יִטְּפוּ הֶהָרִים עָסִיסּ ); fig. of charms of loved one דְּבַשׁ וְח׳ תַּחַת לְשֹׁונֵךְ Ct 4:12 honey and milk are under thy tongue . b. milk as white לְבֶן־שִׁנַּיִם מֵח׳ Gn 49:12 white of teeth, from milk; צַחוּ מֵח׳ La 4:7 they were whiter than milk ( || זַכּוּ מִשֶּׁלֶג ); so also prob. of eyes (iris) רֹחֲצֹות בֶּח׳ Ct 5:12 bathed in milk , i.e. the white of the eye.—On milk as not used by Israel in sacrifice v. RS Sem 204.

חלב TWOT 650, 651 ( of foll.; perhaps cf. Assyrian ḫalâbu , be covered , VR 8:83 Lyon Manual, Gloss, ḫallibu , cover, clothe , IR 18, 68 h&#201allubtu , clothing , Lyon Sargontexte 14, ḫitlupatu, naḫlapu (read b for p ) Schr COT Gloss ) .

I . חֵ˜לֶב S 2459, 2460 TWOT 651a GK 2693, 2694 n.m. Ex 29:13 fat ( NH id. , fat , so Ph. חלב (prob.); Aramaic ܚܶܠܒܳܐ ( ḥelbo ) (also diaphragm in Lexx., v. PS 1274) orig. diaphragm, midriff; Arabic خِلْبٌ ( ḫilbun ), incl. midriff-fat , RS Sem i. 360) ;— ח׳ abs. Lv 3:16 + 40 times; cstr. Gn 45:18 + 21 times; sf. חֶלְבֹּו Lv 3:9 + 6 times; חֶלְבָּהּ Lv 4:3 1, 35 , חֶלְבָּם Nu 18:1 7, חֶלְבָּ˜מֹו ψ 17:10 , חֶלְבְּהֶ˜ן Lv 8:1 6, 25 (read n.pl. חלביהן Sam. D i); pl. הַחֲלָבִים Lv 8:26 + 7 times; cstr. חֶלְבֵי Lv 6:5 + 4 times; sf. חֶלְבֵהֶן Gn 4:4 ( חלביהן Sam. Di , cf. Lv 8:1 6, 25 supr .);— 1. fat of human body Ju 3:22 (covering intestines); ח׳גִּבֹּורִים 2 S 1:22 assmearing warrior’s shield; of grossness of wicked

כִּסָּה פָּנָיו בְּחֶלְבֹּו Jb 15:2 7; fat (of midriff) fig. of unreceptive heart

ח׳ סָֽגְרוּ ψ 17:10 , v. also 73:7 (read מֵחֵלֶב עֲוֹנָמֹו for עֵינֵמֹו מחלב

Ö ã Hi Ew Ol De Che Bae al. ); לִבָּם טָפַשׁ כַּח׳ ψ 119:70 i.e. their heart is as unresponsive as the midriff-fat near it. 2. fat of beasts: a. as rich food (poet.) Dt 32:14 and in sim. ψ 63:6 ( || דֶּשֶׁן ); so MT Ez 34:3 (but read הֶחָלָב , v. חָלָב ), 39:19 ( ã Co בשׂר ). b. especially as offered in sacrifice, sg. , to י׳ Ex

Lyon D. G. Lyon. PS R. Payne Smith, Thesaurus Syriacus. MT Masoretic Text.
sg. singular.

II.


<- Previous   First   Next ->