and thou shalt suck the milk of nations ( || תִּינָקִי וְשֹׁד מְלָכִים ). (3) ח׳ with wine, as especially delicacy Ct 5:1 ( v. D e), fig. of י׳ s choicest blessings Is 55:1 . (4) often in phr. of productiveness of land of Canaan ( דְּבַשׁ ) זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ flowing with milk and honey Ex 3: 8, 17 ; 13:5 ; 33:3 Nu 13:2 7; 14:8 ; 16:14 (all JE), Lv 20:24 ( H ), Dt 6:3 ; 11:9 ; 26:9 , 15 ; 27:3 ; 31:20 Jos 5:6 Je 11:5 ; 32:22 Ez 20: 6, 15 , of Egypt Nu 16:13 ; the hills תֵּלַכְנָה ח׳ Jo 4:18 ( || יִטְּפוּ הֶהָרִים עָסִיסּ ); fig. of charms of loved one דְּבַשׁ וְח׳ תַּחַת לְשֹׁונֵךְ Ct 4:12 honey and milk are under thy tongue . b. milk as white לְבֶן־שִׁנַּיִם מֵח׳ Gn 49:12 white of teeth, from milk; צַחוּ מֵח׳ La 4:7 they were whiter than milk ( || זַכּוּ מִשֶּׁלֶג ); so also prob. of eyes (iris) רֹחֲצֹות בֶּח׳ Ct 5:12 bathed in milk , i.e. the white of the eye.On milk as not used by Israel in sacrifice v. RS Sem 204.
חלב
TWOT
650, 651
(
√ of foll.; perhaps
cf.
Assyrian
ḫalâbu
,
be covered
, VR 8:83
Lyon
Manual, Gloss,
ḫallibu
,
cover, clothe
, IR
18, 68 hÉallubtu
,
clothing
,
Lyon
Sargontexte
14,
ḫitlupatu, naḫlapu
(read
b
for
p
)
Schr
COT Gloss
)
.
I . חֵלֶב S 2459, 2460 TWOT 651a GK 2693, 2694 n.m. Ex 29:13 fat ( NH id. , fat , so Ph. חלב (prob.); Aramaic ܚܶܠܒܳܐ ( ḥelbo ) (also diaphragm in Lexx., v. PS 1274) orig. diaphragm, midriff; Arabic خِلْبٌ ( ḫilbun ), incl. midriff-fat , RS Sem i. 360) ; ח׳ abs. Lv 3:16 + 40 times; cstr. Gn 45:18 + 21 times; sf. חֶלְבֹּו Lv 3:9 + 6 times; חֶלְבָּהּ Lv 4:3 1, 35 , חֶלְבָּם Nu 18:1 7, חֶלְבָּמֹו ψ 17:10 , חֶלְבְּהֶן Lv 8:1 6, 25 (read n.pl. חלביהן Sam. D i); pl. הַחֲלָבִים Lv 8:26 + 7 times; cstr. חֶלְבֵי Lv 6:5 + 4 times; sf. חֶלְבֵהֶן Gn 4:4 ( חלביהן Sam. Di , cf. Lv 8:1 6, 25 supr .); 1. fat of human body Ju 3:22 (covering intestines); ח׳גִּבֹּורִים 2 S 1:22 assmearing warriors shield; of grossness of wicked
כִּסָּה פָּנָיו בְּחֶלְבֹּו Jb 15:2 7; fat (of midriff) fig. of unreceptive heart
ח׳ סָֽגְרוּ ψ 17:10 , v. also 73:7 (read מֵחֵלֶב עֲוֹנָמֹו for עֵינֵמֹו מחלב
Ö ã
Hi Ew Ol De Che Bae
al.
);
לִבָּם טָפַשׁ כַּח׳
ψ 119:70
i.e. their heart is as unresponsive as the midriff-fat near it.
2.
fat
of beasts:
a.
as rich food (poet.)
Dt 32:14
and in
sim.
ψ 63:6
(
||
דֶּשֶׁן
); so
MT
Ez 34:3
(but read
הֶחָלָב
,
v.
חָלָב
),
39:19
(
ã
Co
בשׂר
).
b.
especially as offered in sacrifice,
sg.
, to
י׳
Ex
Lyon
D. G. Lyon.
PS
R. Payne Smith, Thesaurus Syriacus.
MT
Masoretic Text.
sg.
singular.
II.