<- Previous   First   Next ->

אֶרֶץ טֹוב Ju 11: 3, 5 , Ö Τωβ ; טֹוב אישׁ 2 S 10: 6, 8 men of Ṭôb , Ö (Ε)ιστωβ ; = Τούβιον, Τώβιον 1 Macc 5:1 3; identif. by Conder where is still Taiyibeh , 12 m. SE. from Sea of Galilee.

•[טָוָה S 2901 TWOT 794 GK 3211 ] vb. spin (NH id.; Aramaic מַטְוַוְיְתָא spider Jb 8:14 å (but Syriac ܛܘܳܐ ( ṭwo ) = roast, broil , v. Dr JPh. xi, 1882, 207 ); Assyrian ṭamû (ṭawû) , spin , Hpt ZA 1887, 274 Dl HWB 302; Arabic طَوَى ( ṭawā ) fold, wind; Ethiopic

˜˜˜ ( ṭawaya ) be twisted ) Qal Pf. 3 pl. טָווּ work of women of Isr. Ex 35:25 abs. , v 26 sq. acc. אֶת־הָעִזִּים goats , i.e. goats’ hair ( P ).

מַטְוֶה S 4299 TWOT 794a GK 4757 n. [ m. ] that which is spun, yarn , Ex 35:25 •[טוּחַ S 2902 TWOT 795 GK 3212 ] vb. over-spread, over-lay, coat, besmear (NH

id.; Aramaic id.; cf. Arabic طَاخَ ( ṭāḫa ) re foeda contaminatus fuit , or contaminavit ; مُطَيَّخٌ ( muṭayyaḫun ) camel smeared with tar ) ;— Qal Pf. 3 ms. וְטָח consec. Lv 14:42 (on טַח Is 44:18 v. טחח ); 3 pl. טָחוּ Ez 22:2 8; טַחְתֶּם Ez 13:1 2, 14 ; Inf. cstr. לָטוּחַ 1 Ch 29: 4; Pt. pl. טָחִים Ez 13:10 + 2 times; cstr. טָחֵי Ez 13:1 1; only P Ez Ch;— over-spread, coat ( c. acc. of house) with earth (clay, עָפָר ) Lv 14:42 ; over-lay (walls with gold and silver) c. acc. of wall 1 Ch 29:4 ; metaph. of coating over Jerusalem, under fig. of a wall, with a superficial coating, to hide its real weakness Ez 13:15 ( acc. of wall), v 12 c. acc. of coating ( טִיחַ ); with תָּפֵל ( q.v. ) v 1 1; c. 2 acc. v 1 0, 14 , 15 ; cf. תָּפֵל וּנְבִיאֶיהָ טָחוּ להם Ez 22:28 where sf. ref. to oppressive nobles, i.e. the prophets ‘whitewash’ for them (their evil deeds). Niph. Inf. cstr. הִטֹּוחַ be coated (with עפר ) Lv 14:43 ; and, fully, הִטֹּחַ את־הבית 14:48 (both P ).

טִיחַ S 2915 TWOT 795a GK 3225 n. [ m. ] a coating , only אֲשֶׁר טַחְתֶּם אַיֵּה הַטִּיחַ Ez 13:1 2.

åÑ Targum.

JPh. Journal of Philology (Engl.).

Handb. 295 with southern Bashan,


<- Previous   First   Next ->