<- Previous   First   Next ->

[ מַתְּנָא ] n.f. gift ;— pl. abs. מַתְּנָן Dn 2: 6, 48 ; sf. מַתְּנָתָךְ 5:1 7.

( ntar ); Arabic نَثَرَ ( naṯara ) scatter; Assyrian našâru , diminish, shorten , NH נָשַׁר fall off ) ;—Imv. mpl. אַתַּ֫רוּ (K§ 42 b)) Dn 4:11 (acc. of leaves).

‡•[סְבַל S 5446 TWOT 2882 ] vb. si vera l. bear, carry a load (v. BH );—Pō˓. Pt.

pass. אֻשֹּׁ֫הִי מְסוֹבְלִים (K§ 36 GGA , 1884, 1016 ) Ezr 6:3 its foundations (be) raised

NH New (Late) Hebrew. Imv. Imperative.
mpl. masculine plural. K E. Kautzsch, Grammatik de bible. Aramaic acc. accusative (direct obj. etc.)

S Strongs Concordance TWOT Theological Wordbook of the Old Testament .
v. vide , see. prefixed, or added, or both, indicates All passages cited. vb. verb.
si vera l. si vera lectico.

BH Biblical Hebrew. Pt. Participle.
pass. passive.

T. Nöldeke .

GGA Göttingsche Gelehrte Anzeigen .

ס

סַבְּכָא S 5443 TWOT 3003 v. שַׂבְּכָא .


<- Previous   First   Next ->