[
מַתְּנָא
] n.f. gift
;
pl. abs.
מַתְּנָן
Dn 2:
6,
48
;
sf.
מַתְּנָתָךְ
5:1
7.
( ntar ); Arabic نَثَرَ ( naṯara ) scatter; Assyrian našâru , diminish, shorten , NH נָשַׁר fall off ) ;Imv. mpl. אַתַּ֫רוּ (K§ 42 b)) Dn 4:11 (acc. of leaves).
[סְבַל S 5446 TWOT 2882 ] vb. si vera l. bear, carry a load (v. BH );Pō˓. Pt.
pass.
אֻשֹּׁ֫הִי מְסוֹבְלִים
(K§ 36 Nö
GGA
, 1884, 1016
)
Ezr 6:3
its foundations
(be)
raised
NH
New (Late) Hebrew.
Imv.
Imperative.
mpl.
masculine plural.
K
E. Kautzsch,
Grammatik de bible. Aramaic
acc.
accusative (direct
obj.
etc.)
S
Strongs Concordance
TWOT
Theological Wordbook of the Old Testament
.
v.
vide
, see. prefixed, or added, or both, indicates All passages cited.
vb.
verb.
si vera l.
si vera lectico.
BH
Biblical Hebrew.
Pt.
Participle.
pass.
passive.
Nö T. Nöldeke .
GGA Göttingsche Gelehrte Anzeigen .
ס
סַבְּכָא S 5443 TWOT 3003 v. שַׂבְּכָא .