<- Previous   First   Next ->

שְׁלֵה S 7954 TWOT 3032 adj. at ease ( Egyptian Aramaic Cooke 210 ) ;—שׁ׳ הֲוֵית בְּ Dn 4:1 I was at ease in my house.— 3:29 v. following.

שָׁלוּ S 7959, 7960 TWOT 2392a GK 8930 n.f. neglect, remissness ( T id. ) ;—abs. שׁ׳

Ezr 4:22 ; 6:9 Dn 6:5 + 3:29 Q r; Kt שׁלה usually thought an error for שׁלו ; Hi

Bev M (perhaps) expl. as שֵׁלָה = שְׁאֵלָה = thing, affair ( 4:14 ).

[ שְׁלֵוָה S 7963 TWOT 3032b ] n.f. ease, prosperity ;— sf. שְׁלֵוְתָךְ Dn 4:2 4.

שְׁלַח S 7972 TWOT 3033 vb. send ( BH I. שָׁלַח ) ;—Pe. Pf. 3 ms. שׁ׳ Ezr 4:17

+ ; 3 mpl. שְׁלַ֫חוּ 4:11 +; 2 mpl. שְׁלַחְתּוּן 4:1 8; 1 pl. שְׁלַחְנָא 4:1 4; Impf. 3

ms. יִשְׁלַח 5:1 7; 6:12 ; Pt. pass. שְׁלִיחַ 7:14 Dn 5:2 4;— send , acc. of letter, etc.,

c. עַל pers. Ezr 4:1 1, 17 , 18 ; 5:6 , 7 , 17 ; abs. 6:1 3, sq. vb. fin. 4:1 4, + acc. pers.

Dn 3:28 ; 6:23 ; sq. Inf. Dn 3: 2; put out hand ( acc. ) to harm ( Inf. ) Ezr 6:12 ; pass. ,

be sent , c. מִן־קֳדָם pers .: subj. pers. Ezr 7:1 4; subj. כַּפָּא Dn 5:2 4.

שְׁלֵט S 7981 TWOT 3034 vb. have power, rule ( T Syriac; BH ( q.v. ) late ) ;—Pe.

Pf. 3 ms. שׁ׳ Dn 3:2 7, 3 mpl. שְׁלִ֫טוּ 6:2 5; Impf. 3 ms. יִשְׁלַ֑ט 5: 7, 3 fs. תִּשְׁלַט 2:3 9, 2 ms. תִּשְׁלַ֑ט 5:1 6;— have power upon, ב rei, Dn 3:27 (of fire);

fall upon, assault ( T = פָּגע בְּ ), ב pers. 6:25 (of lions); subj. pers. rule; be ruler ,

abs. , 5:7 , 16 , subj. kingdom, ב of earth, 2:39 . Haph. make ruler: Pf. 3 ms. sf.

הַשְׁלְטָךְ 2:38 ( ב pers ., etc.); הַשְׁלְטֵהּ v 48 ( עַל of province).

Hi F. Hitzig. Bev A. A. Bevan. M (in BAram. Appendix) K. Marti, Gram. d. bibl. Aram.
q.v. quod vide.


<- Previous   First   Next ->