<- Previous   First   Next ->

•[דְּחַל S 1763 TWOT 2672 vb. fear (so T Syriac; BH II. [ זָחָל] );—Pe. Pt. act. pl. דָּֽחְלִין Dn 5:1 9, c. מִן־קֳדָם of king, 6:27 , id. of God; pass. דְּחִיל terrible 2:3 1,

f. דְּחִילָה 7: 7, 19 . Pa. Impf. 3 ms. sf. וִידַחֲלִנַּנִי 4:2 the dream made me afraid .

דִּי S 1768 TWOT 2673 part. of relation who, which, that , used also as mark of gen. and conj. that, because ( Aramaic of Nineveh, Bab. Zinj. Nerab, Cilicia, Têma,

Egypt, זִי (Lzb 267, 446 RÉS 361 S-C Pap. A 2 + ); Nab. Palm. די ; T דְּ (except in cpds. , as דִּילִי mine , דִּילֵיהּ his ); Sam. ד (d); Syriac ˜ (d); Ethiopic ˜ (za) za: of same

origin as Arabic ذُو ( ḏū ) possessor of [ cf. sub BH זֶה ]. Properly a demonstr. that [ cf. זֶה ; in Ethiopic ze is ‘this’, za ‘which’]; but this being referred by usage to something

preceding becomes equiv. to the relative who, which , used, however, more widely

than Heb. אֲשֶׁר ) ;—1. as rel. who, which (construed like אֲשֶׁר ): a. Je 10:11 Dn

2:11 דִּי מְדָֽרְהוֹן whose dwelling, v 24 דִּי מַנִּי מַלְכָּא whom the king had

appointed, v 26 דִּי שְׁמֵהּ בּ׳ whose name was B., 4:5 ; 5:12 , 23 , etc.; = that which

2:23 ; = him that Ezr 7:2 5; 6:15 Dn 7:17 דִּי אִנּוּן אַרְבַּע which are four ( v. אִנּוּן ).

Sq. pron. of 2 ps. ( cf. אֲשֶׁר 3 ), Dn 2:37 thou, O king …, יְהַב לָךְ דִּי to whom

… hath given, 4:19 ; 4:6 as to whom I know, etc. ( cf. אֲשֶׁר 4 d end ). Sq. תַּמָּה =

where Ezr 6: 1, so דִּי alone 6:3 Dn 2:3 8; of time, בְּעִדָּנָא דִּי at the time when , etc.,

3:5 , 15 . With the pred. an inf. c. לְ , Dn 6:9 כְּתָבָא דִּי לָא לְהַשְׁנָיָה which is

not to be changed, Ezr 6:8 ; a place- or other determination, Dn 3:20 valiant men דִּי בְחֵילֵהּ that were in his army, 5:2 הֵיכְלָא דִּי בִירוּשְׁלֵם , 7:20 Ezr 4:2 4; 5:6 ;

6:2 , 6 ; cf. Dn 2:2 5; 5:13 ; 7:7 Ezr 7:2 3. דִּי לָא = without , Ezr 6:9 ; 7:22 (so דְּלָא T

Gn 15:2 Ex 21:1 1); cf. Dn 2:3 4, 45 . b. מַן דִּי , מָה דִּי (cf. in late Heb. מַה־שֶּׁ׳ , מַה 1 e b ) whoever, whatever , so Dn 3:6 , 11 יִפֵּל מַן־דִּי־לָא whoever does not

fall down, 4:14 לְמַן דִּי יִצְבֵּא to whomsoever he willeth, v 2 2, 29 ; 5:21 ; מָה דִי

whatever (or simply what ), Dn 2:28 מָה דִּי לֶהֱוֵא what will be, v 29 ( ×2 ) , 45 Ezr

6:8 , 7:18 .— Cf. K § 103. 2. as mark of the gen. , Dn 2:15 שׁליטא די מלכא

cpds. compound, compounded.


<- Previous   First   Next ->